Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado Partes sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | تعليقات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y comentarios del letrado al respecto 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات المحامي عليها |
Comunicación del Estado Parte acerca de la admisibilidad de la comunicación y comentarios del autor al respecto | UN | مذكرة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
No podemos aceptar el criterio aplicado por el Comité para negarse a revisar su decisión sobre admisibilidad de la comunicación. | UN | لا نستطيع أن نتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنه برفض إعادة النظر في قرارها بشأن مقبولية البلاغ. |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y comentarios del letrado al respecto 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات المحامي عليها |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Comunicaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | الرسائل المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y sobre el fondo de la cuestión | UN | الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y comentarios de la autora al respecto | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحبة البلاغ عليها |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y comentarios del autor | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y comentarios del abogado | UN | الوثائق المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات المحامي |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la comunicación y sobre el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية |
Comunicación del Estado Parte acerca de la admisibilidad de la comunicación y comentarios del autor al respecto | UN | مذكرة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Observaciones del Estado Parte acerca de la admisibilidad de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
No podemos aceptar el criterio aplicado por el Comité para negarse a revisar su decisión sobre admisibilidad de la comunicación. | UN | لا نستطيع أن نتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنه برفض إعادة النظر في قرارها بشأن مقبولية البلاغ. |
El ejercicio de esta facultad por el Comité no implica juicio alguno sobre la admisibilidad o sobre el fondo de la comunicación. | UN | ولا يكون في ممارسة اللجنة لهذا الحق ما يشكل حكماً مسبقاً بشأن مقبولية البلاغ أو بحثه من حيث الجوهر. |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Respuesta del autor a los informes y las observaciones del Estado Parte respecto de la admisibilidad de la comunicación | UN | رد صاحب البلاغ على المعلومات والملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
4.1 Mediante nota verbal de 11 de julio de 2005, el Estado parte sometió sus observaciones relativas a la admisibilidad de la comunicación. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2005، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
El Comité se remite a lo expresado en la decisión de admisibilidad al respecto. 10.3. | UN | وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى ما ذكر في قرارها بشأن مقبولية البلاغ. |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en relación con la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Sin embargo, el Estado Parte se niega expresamente a formular una conclusión con respecto a la admisibilidad de la comunicación por este u otros conceptos. | UN | غير أن الدولة الطرف ترفض صراحة التوصل إلى نتيجة بشأن مقبولية البلاغ على هذه الأسس أو غيرها. |