Llamaré a mi amiga en París con quien debo almorzar dentro de 8 horas. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل الآن بصديقتي في باريس التي من المفروض أن أكون معها على الغداء بعد ثماني ساعات |
Llamaba a mi amiga del campamento, Mildred. | Open Subtitles | لقد كنت أتصل بصديقتي من المعسكر.. ميلدريد |
Tuvo una cita con el doctor Sedlike, así que llamé a mi amiga Maurine, que tiene una hermana que conoce a una enfermera que trabaja con él. | Open Subtitles | كان مع الطبيب سيدلك لذلك انا اتصلت بصديقتي مورين اخت شريكة غرفتها تعرف الممرضة التي تعمل لدى الطبيب |
- Hágame un favor. Llame a este número. Es de mi novia, Cindy Laurence. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدي , قدم لي معروفاً واتصل بصديقتي سيندي لاورنس وطمئنها لأنهم لم يدعوني أتصل بها |
Porque tengo que llamar a mi novia a las seis y media. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف |
Y yo me emocioné tanto con el plan que no me preocupé por mi chica. | Open Subtitles | و أنـا تحمست كثيرا لخطتي و لم ألتزم بصديقتي |
Y llevé a mi amiga a una sesión de fotos, y el fotógrafo me ofreció que posara, y muy pronto me di cuenta de que... | Open Subtitles | نعم, من لا يكرهها؟ وذهبت بصديقتي لجلسة تصوير والرجل عرض علي تصميم, وقريباً أدركت |
Quienquiera que le haya hecho esto en la cara a mi amiga tendrá que mirar por encima del hombro el resto de su vida, y si ocurre de nuevo, será una vida muy, muy corta. | Open Subtitles | من فعل هذا بصديقتي سينظر خلف ظهره بقية حياته ولو حدث ثانيةً , ستكون حياة قصيرة |
Estaba muy emocionada por mi pareja, pero resultó que solo me invitó porque le gustaba mi amiga. | Open Subtitles | كُنت متحمسة بخصوص الشخص الذي سيرافقني، لكن اتضح أنه طلب مرافقتي لأنه كان معجب بصديقتي. |
Y ahora vuelve al tribunal por intentar hacerle algo peor a mi amiga. | Open Subtitles | والآن رجع للمحكمة لمحاولته لفعل ما هو أسوأ بصديقتي. |
Escúchame, tienes que encontrar un teléfono... y llamar a mi amiga. | Open Subtitles | انصتي لي، يجب أن تعثري على هاتف وأن تتصلي بصديقتي |
Señor, yo lo veía solo como un admirador de mi amiga. | Open Subtitles | سيدي، لم أرك إلا معجباً بصديقتي. |
Sí, así que llamé a mi amiga, la que nos arregló la cita y me dijo que él termina las relaciones de muy mala manera. | Open Subtitles | أجل، اتصلت بصديقتي... أتعرفها، التي جمعت بيننا؟ اكتشفت أنه كريه في فسخ العلاقات. |
Dí hola a mi amiga Carmen | Open Subtitles | رحبي بصديقتي " كارمن " مرحباَ سيدة " شيكتور " |
Intento cuidar de mi amiga. | Open Subtitles | هل تعلم، أنا أحاول أن أعتني بصديقتي |
Llamé a mi amiga en San Francisco. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بصديقتي في "سان فرانسيسكو" |
Mi trabajo es ayudarlos a cortar de raíz cada defensa cada excusa cada pregunta tramposa "¿Por qué no conoces a mi amiga?" que les lanzarán. | Open Subtitles | عملي هو جعلكم تدمرون كل دفاع كل عذر مثل"لم لا تلتقي بصديقتي"و هذه الخدع التي سيرمونها بإتجاهكم |
Así que, ¿hace cuanto que sientes algo por mi novia? | Open Subtitles | إذن، منذ متى و أنت معجب بصديقتي الحميمة؟ |
Y no la llames mi novia. No estamos en esa etapa. Mierda, ¿dónde están? | Open Subtitles | ولا تدعُها بصديقتي فنحن لسنا بهذه المرحلة بعد تباً، أين هو؟ |
Has intentado prenderle fuego a mi novia, tío. | Open Subtitles | يا صااح .. لقد حاولت ان تشعل الناار بصديقتي |
Tengo que llamar a mi chica, ella está esperando mi llamada... | Open Subtitles | يجب أن أتصل بصديقتي إنها تنتظر مكالمتي |
No quiero a mi mejor amiga con insectos en los dientes. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي المطاف بصديقتي و اسنانها محطمة |