Convencidos de que para prevenir y combatir ese delito será útil complementar la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, | UN | واقتناعا منها بأن استكمال اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، سيفيد في منع ومكافحة تلك الجريمة، |
Convencidos de que complementar la Convención con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar la trata de [mujeres y de niños] [personas, en particular de mujeres y de niños,] será útil para combatir tal delito, | UN | واقتناعا منها بأن استكمال الاتفاقية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال ،[ سيفيد في مكافحة تلك الجريمة ، |
Convencidos de que complementar la Convención con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar Véase la nota 1, supra. | UN | واقتناعا منها بأن استكمال الاتفاقية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
Convencidos de que complementar la Convención con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar Véase la nota 1, supra. | UN | واقتناعا منها بأن استكمال الاتفاقية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
Convencidos de que complementar la Convención con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar Véase la nota 1, supra. | UN | واقتناعا منها بأن استكمال الاتفاقية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
Convencidos de que complementar la Convención con un instrumento internacional destinado a prevenir, reprimir y sancionar Véase la nota 1, supra. | UN | واقتناعا منها بأن استكمال الاتفاقية بصك دولي لمنع وقمع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |