"بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Misión de la Unión Europea por
        
    • EULEX
        
    • la Misión de la Unión Europea para
        
    • la misión de la Unión Europea sobre
        
    • Misión de la Unión Europea por el
        
    • de la Misión de la Unión Europea
        
    • Misión de la Unión Europea sobre el
        
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Los miembros del Consejo acogieron con beneplácito la reconfiguración de la UNMIK y su cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho. UN ورحب أعضاء المجلس بإعادة تشكيل بعثة الأمم المتحدة وتعاونها مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون.
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Estamos a la espera de recibir información del jefe de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo (EULEX) sobre cómo se va a realizar la investigación. UN وننتظر تلقي معلومات من رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو عن كيفية إجراء التحقيقات.
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Teniendo presente también la necesidad de asegurar la coordinación y la cooperación con la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    También continuaron las deliberaciones técnicas entre el componente de aduanas de la EULEX y las autoridades aduaneras de Belgrado. UN واستمرت المناقشات بين عنصر الجمارك في بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون وسلطات الجمارك في بلغراد.
    La Misión de las Naciones Unidas en Kosovo ha llevado a cabo una buena labor al brindar seguridad a la población de Kosovo, y su sucesor, la Misión de la Unión Europea para el establecimiento del estado de derecho en Kosovo, debe asumir sus responsabilidades tan pronto como sea posible. UN لقد أدت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عملا جيدا بتوفير الأمن لسكان كوسوفو، وينبغي أن تضطلع خليفتها، بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، بمسؤولياتها في أقرب وقت ممكن.
    El mandato de la misión de la Unión Europea sobre la reforma del sector de la seguridad se prorrogó por un período de seis meses. UN مُدِّدت ولاية بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بإصلاح القطاع الأمني لمدة ستة أشهر.
    Serbia no puede aceptar la transferencia ilegal de funciones de la UNMIK a la misión de la Unión Europea sobre el estado de derecho (EULEX). UN ولا يسع صربيا أن تقبل بنقل الاختصاصات على هذا النحو غير القانوني من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus