"بعثة منظمة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Misión de las Naciones Unidas
        
    • de la MONUC
        
    • la MONUSCO
        
    • la MONUC y
        
    • de la Misión
        
    • por la
        
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    No comprende por qué no se ha ampliado el mandato de la MONUC para incluir la protección de la población. UN ولا يفهمون سبب عدم توسيع ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتشمل حماية السكان.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Tema 175 del programa: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN البند 175 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Tema 175 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN البند 175 تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe de la CCAAP: estimaciones de gastos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Tema 167 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN البند 167 تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Sexto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير السادس للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El Comandante de la Fuerza de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC), General Diallo, ha sido informado sobre estas violaciones. UN وأُبلغ قائد قوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الجنرال ديالو، بهذه الانتهاكات.
    Séptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير السابع للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Octavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير الثامن للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Noveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Por tanto, respaldaríamos la revisión general del mandato de la MONUC y el fortalecimiento de sus reglas de enfrentamiento. UN ولذلك سنؤيد الاستعراض الشامل لولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز قواعد الاشتباك.
    Además, la MONUSCO ha establecido nuevos procedimientos uniformes para la Misión con respecto a la protección de los civiles. UN وعلاوة على ذلك، وضعت بعثة منظمة الأمم المتحدة إجراءات موحدة جديدة للبعثة فيما يتعلق بحماية المدنيين.
    En ese momento, la unidad deberá estar en condiciones de hacerse cargo de las actividades de seguridad pertinentes realizadas hasta entonces por la MONUC. UN وفي ذلك الوقت، يتوقع أن تكون الوحدة جاهزة لكي تحل محل بعثة منظمة الأمم المتحدة للقيام بالمهام الأمنية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus