Posteriormente, Cuba, Nicaragua, Japón y Turkmenistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من تركمانستان وكوبا ونيكاراغوا واليابان. |
Posteriormente, El Salvador y Polonia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت بولندا والسلفادور فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ulteriormente China se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت الصين فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente Kirguistán se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت قيرغيزستان فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Marruecos y la ex República Yugoslava de Macedonia se suman posteriormente a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم المغرب وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente Qatar y el Yemen se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت قطر واليمن فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Lituania y Panamá se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت بنما وليتوانيا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, la India, Madagascar y Namibia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت مدغشقر وناميبيا والهند فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Côte d ' Ivoire, Eritrea, Georgia, Honduras, Madagascar, Nicaragua y Sierra Leona se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار إريتريا وجورجيا وسيراليون وكوت ديفوار ومدغشقر ونيكاراغوا وهندوراس. |
Posteriormente, la República de Moldova se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت جمهورية مولدوفا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Argelia, Angola, Namibia, Nigeria, el Pakistán, Sudáfrica y Suriname se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت أنغولا، وباكستان، والجزائر، وجنوب أفريقيا، وسورينام، وناميبيا، ونيجيريا، فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Bahrein se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت البحرين فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Bahrein se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت البحرين فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Bangladesh, Malí, Namibia, el Senegal y Sudáfrica se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وجنوب أفريقيا والسنغال ومالي وناميبيا. |
Posteriormente, China se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت الصين فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار: كوبا ومالي وموريتانيا. |
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار: كوبا ومالي وموريتانيا. |
Posteriormente, Colombia y Costa Rica se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كولومبيا وكوستاريكا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Belice se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución (E/2006/SR.39). | UN | وانضمت بليز فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Egipto se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت مصر فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |