"بعد العملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • después de la operación
        
    • postoperatorio
        
    • tras el proceso
        
    • después de un proceso
        
    • después de la cirugía
        
    • postoperatorios
        
    • post-operatorio
        
    • después del procedimiento
        
    • posterior a la
        
    • tras la operación
        
    • luego de la operación
        
    • después del ejercicio
        
    • después de la intervención
        
    El nivel de violencia ejercida en la Ribera Occidental en la época de la operación en Gaza se mantuvo después de la operación. UN وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية.
    El nivel de violencia ejercida en la Ribera Occidental en la época de la operación en Gaza se mantuvo después de la operación. UN وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية.
    Vivirán o morirán gracias a vuestro postoperatorio de mierda, así que, tíos, poneos las pilas. Open Subtitles الخلاصة، هم سينجون أو يموتون اعتماداً على جهودكم بعد العملية لذا رجاءً يا هؤلاء، كونوا متيقظين
    :: Interposición de buenos oficios para resolver controversias electorales y denuncias tras el proceso electoral UN :: بذل مساعي حميدة لحل النزاعات الانتخابية والشكاوى بعد العملية الانتخابية
    b) La gestión de los casos después de un proceso restaurativo; UN (ب) معالجة القضايا بعد العملية التصالحية؛
    Y aquí está el mismo niño tres semanas después de la cirugía con el ojo derecho abierto. TED وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة.
    Si, avísame si los escáneres postoperatorios muestran alguna evidencia de embolia aérea. Open Subtitles حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي
    Un aspecto más natural, envejece mejor, no habrá cicatriz visible, menos dolor post-operatorio, menos complicaciones post-operatorias. Open Subtitles المنظر طبيعي بشكل أكبر, والعمر أفضل، ولن يكون هناك أي ندبة ظاهرة، وألم بعد العملية أقل, وتعقيدات بعد جراحية أقل.
    Estaba bien después del procedimiento. Open Subtitles لقد كان بخير بعد العملية
    Yo hablaré con el Dr. Harrison después de la operación, y prepararé su regreso a Hanbury tan pronto como él me deje. Open Subtitles سأكلم الطبيب هاريسون بعد العملية و أنظم عودتك لهانبيري بأسرع وقت يسمح به
    Bueno, entonces supongo que tampoco querrás todo el helado que te dan después de la operación. Open Subtitles اذا هيك معناها مابدك البوظة تبع بعد العملية بتاخدون بعد العملية فورا
    Algo liberado en su torrente sanguíneo produjo un ataque al corazón después de la operación. Open Subtitles شيئاً ما في مجرى دمه سبب له سكتة قلبية عنيفة بعد العملية
    después de la operación, la condición del paciente es estable. Open Subtitles بعد العملية المستعجلة،حالة المريض مستقرة
    después de la operación, gran pelea. Open Subtitles بعد العملية الجراحية ستحدث المواجهة
    Dijiste, que después de la operación, tendría que quedarme por varias semanas. Open Subtitles قلت, بعد العملية أنني سأعلق هنا لبضع أسابيع
    No puedo tener un paciente de postoperatorio en trance. Open Subtitles لا يجب أن يكون المريض بعد العملية الجراحية في حالة غشية
    :: Interposición de buenos oficios para resolver las controversias electorales y las denuncias que se puedan presentar tras el proceso electoral UN :: بذل المساعي الحميدة لحل النزاعات والشكاوى الانتخابية عند نشوئها بعد العملية الانتخابية
    b) La gestión de los casos después de un proceso restitutivo; UN (ب) معالجة القضايا بعد العملية التصالحية؛
    ¿Te asegurarás que quitarán el tubo de mi garganta después de la cirugía esta vez? Open Subtitles هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟
    Si, avísame si los escáneres postoperatorios muestran alguna evidencia de embolia aérea. Open Subtitles حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي
    Un aspecto más natural, envejece mejor, no habrá una cicatriz visible, menos dolor post-operatorio, menos complicaciones post-operatorias. Open Subtitles المنظر طبيعي بشكل أكبر, والعمر أفضل، ولن يكون هناك أي ندبة ظاهرة، وألم بعد العملية أقل, وتعقيدات بعد جراحية أقل.
    Estaba bien después del procedimiento. Open Subtitles لقد كان بخير بعد العملية
    Según la información de que disponía el abogado, el tratamiento posterior a la cirugía de espalda había sido inadecuado y su recuperación insatisfactoria. UN وحسب المعلومات المتاحة للمحامي، فإن علاجه بعد العملية الجراحية التي أجريت لظهره لم يكن ملائماً وأن تعافيه لم يكن مرضياً.
    Es decir, sé que el médico dijo que podría estar deprimido tras la operación, pero estoy haciéndolo todo mal. Open Subtitles أقصد.. الطبيب قال أن وضعه قد يتدهور بعد العملية لكني أفعل كل شيء بالطريقة الخاطئة..
    Todo lo que pude descubrir en ese tiempo fue que... luego de la operación, hubieron complicaciones. Open Subtitles -كل ما عرفته أنه حصلتْ تعقيدات بعد العملية
    Todas las oficinas en los países involucradas desarrollaron respuestas detalladas de la administración inmediatamente después del ejercicio y, actualmente, la oficina regional está aplicando las recomendaciones. UN وأعدت جميع المكاتب القطرية المعنية استجابات إدارية تفصيلية مباشرة بعد العملية ويقوم المكتب الإقليمي حاليا بتنفيذ التوصيات.
    Este es el niño de antes, después de la intervención. TED هذا هو الطفل الذي رأيناه من قبل، بعد العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus