"بعض الزهور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • unas flores
        
    • algunas flores
        
    • unas margaritas
        
    • flores de
        
    • flores para
        
    Escuche, Ud es un veterano, le haré el 5%, además le arrojaré unas flores. Open Subtitles إسمع، لأنك محارب قديم سأعطيك خصم خمسة بالمائة و فوقها بعض الزهور
    Esto se vería más bonito con unas flores cosidas en las mangas. Open Subtitles هذا سيبدو جميلاً جداً إذا وُضع بعض الزهور على الأكمام.
    Les dije a poner unas flores aquí brille un poco un poco. Open Subtitles قلت لهم لوضع بعض الزهور هنا إلى سطع عنه قليلا.
    Tengo que limpiar el piso del departamento y estoy desesperada buscando algunas flores. Open Subtitles أريد أن أعيد رصف بلاط شقتي وأنا أبحث ع بعض الزهور
    Y tal vez algunas flores. Nada como las flores para alegrar una cárcel . Open Subtitles و ربما بعض الزهور ، لاشيء أفضل من الزهور في تجميل السجون
    Llevaré algunas flores. ¿Está bien a las diez? Open Subtitles سأجلب بعض الزهور الساعة العاشرة وقت مُناسب؟
    ¿Por qué no coges unas flores? Open Subtitles لم لا تقطفى بعض الزهور لنضعها على مائدة العشاء؟
    Está juntando unas flores. Quiere llevárselas a alguien. Open Subtitles أنها تلتقط بعض الزهور تريد أن تقدمهم لشخص ما بالداخل
    Voy a comprar unas flores unas velas y unos manteles. Open Subtitles سأشتري بعض الزهور وربما بعض الشموع والمفارش.
    ¿Por qué no le lleva unas flores? Open Subtitles ماذا عن شراء بعض الزهور لمحبوبتك؟
    Le di unas flores hace unas semanas. Open Subtitles أعطيتها بعض الزهور قبل أسابيع قليلة.
    Podrías haber dicho... "Sí, creo que le voy a llevar unas flores a Brooke. " Open Subtitles كان بإمكانك أن تقول لنفسك أعتقد أنني سأحضر بعض الزهور
    Le vamos a enviar unas flores al tío Morris y el resto de ese dinero volverá a mi fondo de emergencia. Open Subtitles نحن ستعمل إرسال العم موريس بعض الزهور والباقي من تلك الأموال هو العودة إلى صندوق الطوارئ بلدي.
    Puede que coja unas flores, unas... unas velas, vino, nos daremos langostinos gigantes uno al otro. Open Subtitles لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ
    Te traje te y te traje algunas flores para que le den brillo a tu habitación. Open Subtitles أحضرت لك بعض الشاى وأحضرت لك بعض الزهور لتتألق حجرتك
    Primero debería, un par de zapatos nuevos o algunas flores, podría ser un baño, Apesto como un camello. Open Subtitles أولا ربما .. علي أن أرتدي زوج من الأحذية جديد أو بعض الزهور ..
    Kalicharan ponía algunas flores en el pelo de Champa. Open Subtitles .. كالي كاران كان يضع بعض الزهور في شعر تشامبا
    Pongo algunas flores frente a su casa, si quieres te llevo allí. Open Subtitles لقد وضعت بعض الزهور أمام منزله اذا اردت ان تعود الي هناك
    Supongo que si puedo localizar su hotel, puedo enviarle algunas flores, o algo pequeño de verdad, como Hoyt mismo. Open Subtitles اتمنى لوأستطيع تحديد موقع الفندق الذى تقيم فيه لكى أرسل لها بعض الزهور اوجزء صغير من سلامتى اوطراز قديم من روح بيل هويت
    Si hubiera sabido que ibas a venir un poco antes, te hubiese cogido algunas flores. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك قادم مبكراً قليلاً كنت ألتقط لك بعض الزهور
    ¿No cree que unas flores, unas margaritas lindas alivien la tristeza? Open Subtitles ... ألا تعتقد أن بعض الورود , أن بعض الزهور الجميلة لربما و قد تزيل هذا الجو من الكآبة ؟
    Me tomé la libertad de cortar una flores de mi jardín para que todos los hombres se las pongan en la solapa. Open Subtitles لقد قطعت بعض الزهور من حديقتي لجميع الرجال .. لكى يرتدوها في بذلاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus