"بعض الناس الذين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algunas personas que
        
    • gente que
        
    • Algunas de las personas que
        
    • algunos tipos que
        
    Ella también era capaz de encontrar algunas personas que son muy especiales para ella, personalmente. Open Subtitles ايضا قد تمكنت من العثور على بعض الناس الذين كانوا مهمين لها شخصيا
    Hoy les hablaré de algunas personas que no salieron de sus barrios. TED إذا اليوم، سوف أقول لكم عن بعض الناس الذين لم ينتقلوا من أحيائهم.
    algunas personas que tengo que impresionar lo toman terriblemente en serio. Open Subtitles بعض الناس الذين أحوز على إعجابهم يتخذون هذا العرض بجدية
    Conozco gente que se quedó para siempre en ese sitio con mentiras como esa. TED أعرف بعض الناس الذين دخلوا هذا المكان بأكاذيب مثل هذه.
    Entonces crear... ¿qué es lo que son Algunas de las personas que están usando este tipo de herramientas? TED إذاً ماذا يفعل بعض الناس الذين يستخدمون هذا النوع من الأدوات؟
    No como algunos tipos que conozco. Open Subtitles على عكس بعض الناس الذين أعرفهم
    Y quiero pasar más tiempo con algunas personas que he dejado olvidadas estos años mientras aún pueda hacerlo. Open Subtitles وأتمنى أن أقضى المزيد من الوقت مع بعض الناس, الذين أهملتهم على مر السنين بينما لا زلت أمتلك الفرصه
    Danny tenía sólo 24 años, pero vivió más que algunas personas que tienen éxito en la vida. Open Subtitles داني كان عمره24سنة ولكنه عاش أكثر من ذلك من بعض الناس الذين عاشوا طويلا
    Serena, hay algunas personas que no necesitan elegir. Open Subtitles سيرينا ، هناك بعض الناس الذين لا يحتاجون للاختيار.
    - Allí hay algunas personas que necesitan hablar con usted. Open Subtitles هناك بعض الناس الذين يريدون أن يتحدثوا معكِ.
    Bien, no soy como algunas personas que han hecho promesas en esta cama y no las han mantenido. Open Subtitles أنا لستُ مثل بعض الناس الذين لا يحافظون على وعودهم
    Pero me alegra encontrarme con algunas personas que me acojan. Open Subtitles لكنني مسرور لمقابلة بعض الناس الذين استطاعوا احضاري
    - Bueno, hay un tipo en una relación que aún tiene tiempo para sus amigos, a diferencia de algunas personas que conozco, que únicamente pasan el rato con su novia. Open Subtitles والذي لايزال يمكنه أن يفسح وقتاً لأصدقائه على خلاف بعض الناس الذين أعرفهم الذين يتسكعون فقط مع صديقاتهم
    Aún hay algunas personas que pueden ser persuadidos por carisma. Open Subtitles لا تزال هناك بعض الناس الذين يمكن إقناع من قبل الكاريزما.
    Supongo que tenía algunas personas que no les gusta la forma en que se manejó a veces. Open Subtitles اعتقد أنّه كان هُناك بعض الناس الذين لا يعجبهم أسلوب حياته أحياناً.
    Converso a una profundidad personal con gente que estoy en desacuerdo TED أتحدث إلى بعض الناس الذين أختلف معهم بشكل عميق على المستوى الشخصي.
    Aquí hay un artículo sobre una gente que pasó 80 días a la deriva. Open Subtitles هناك قطعة هنا حول بعض الناس الذين كانوا عائمون في قارب نجاة ل80 يوم.
    En Washington conozco a gente que podría ayudarte. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى واشنطن. أعرف بعض الناس الذين قد يكونون قادرون على المساعدة
    Quiero presentarles a Algunas de las personas que me importan Su público, sus hijos. Quiero mostrarles una foto de mi amiga Brittany. TED أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني.
    Algunas de las personas que conocerás... y las preguntas que harás... algunas de las respuestas que escucharás... pueden llegar a ser algo feas. Open Subtitles بعض الناس الذين ستقابليهم والاسئله التى ستسأليها وبعض الاجابات التى ستسمعيها
    Algunas de las personas que van a sus fiestas no vuelven a ser los mismos. Open Subtitles بعض الناس الذين يذهبون إلي حفلاته لا يعودون كما كانو.
    Porque hay algunos tipos que conoces. Open Subtitles لأن هناك بعض الناس الذين تعرفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus