esto es acerca de el control, y el control esta en tu mente. | Open Subtitles | يتعلق الامر كله بالسيطرة والسيطرة تتحكم بعقلك انعطاف تسعين ترجة الآن |
Te provocará alucinaciones y los transmisores me permitirán ver las imágenes en tu mente. | Open Subtitles | إنهاتستحثالهلوسة.. ثم الموصلات التي في المصل تجعلني أرّ صوراً لما يدور بعقلك |
Está intentando entrar en tu cabeza para que no piensas clara e imparcialmente. | Open Subtitles | إنه يحاول العبث بعقلك كي لا تفكر بوضوح وتشعر بخيبة أمل |
Algo se le ha metido en la cabeza. No cabe la menor duda. | Open Subtitles | هناك شئ يدور بعقلك, من الطريقة التى تنظر بها |
¡Dinos si tienes un novio en mente, y te casaremos! | Open Subtitles | اخبرينا إن كان هناك عريس بعقلك سنزوجك إياه |
¿Sabes, cuando tienes un sueño y estás mitad despierto, pero aun así en tu cerebro... | Open Subtitles | اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ و لكن الحلم لازال يدور بعقلك |
¿No pensó tu mente de macho que podrías matarte cayendo de la montaña? | Open Subtitles | ربما لم تمرّ بعقلك العدواني المُسيطر، لكن كان ينبغي أن تُزهق روحك عندما سقطتَ من ذلك الجيل. |
Amás con tu mente y tu alma, No lo haces con tu corazón. Eso es solo un dicho. | Open Subtitles | أنت تحبّ بعقلك و روحك و ليس بقلبك, إنه مجرّد قول |
la Violación y la Muerte... para calmar al buitre de tu mente vengándote horriblemente de tus enemigos. | Open Subtitles | للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك |
¿Y si te digo que apostamos para ver quién te hace olvidar lo que te hicimos para poseer otra vez tu cuerpo y tu mente? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك اننى وجايسون بدأنا رهاناً من سيجعلم تنسين ما فعلناه بك ويعبث بعقلك وجسدك من جديد |
No deberías dejar que estas chicas Jueguen con tu cabeza Sí, lo sé. | Open Subtitles | لا يجوز لك أن تسمح لأولئك الفتيات بالعبث بعقلك أعلم ذلك |
Su existencia no es real, es sólo... su existencia real está solo en tu cabeza. | Open Subtitles | ..لكن ذلك ليس حقيقي , فقط شيئا ما غرسته بعقلك |
Quizás puedas sugerirme, algún manicomio porque obviamente tienes graves problemas dentro de tu cabeza. | Open Subtitles | حيث يمكن للأطباء . تشخيص ما مشكلتك ربما يمكنك أن تقترح لي مصحة أخرى لأنه على مايبدو أنت تقوم بإدارة . مصحة أخرى بعقلك |
Veo que lo del héroe no se te subió a la cabeza. | Open Subtitles | إنه لأمر حسن رؤية أن البطولة لم تذهب بعقلك |
¡Porque te has intoxicado con tantos Jutsus, que te han nublado la cabeza! | Open Subtitles | بما أنّك مريض بالتقنيات وتركت هذا المرض يتغلغل بعقلك |
Sólo ya verás, puedes hacer cualquier cosa que tengas en mente. | Open Subtitles | هذا يعني أنك قادر أن تفعل أي شيء تضعه بعقلك |
Un punto por iniciativa, y dos por decirme lo que tiene en mente. | Open Subtitles | هذه نقطة لمبادرتك,والثانية هي أن أعرف مايدور بعقلك |
Este tipo de reglas naturales que existen en tu cerebro no son como las normas de tráfico, sino más bien | TED | أما الآن، هذه الأنواع من القواعد الطبيعية التي توجد بعقلك. إنها ليست كأنظمة المرور، إنها أكثر شبهً بقوانين الطبيعة. |
Es porque la mantienen en un lugar donde su mente no la alcanza desde afuera. | Open Subtitles | هذا لأنهم يحتجزونها في المكان الوحيد الذي لا تستطيع ولوجه بعقلك من الخارج |
Y si cierran sus ojos serán capaces de navegarlo mentalmente, | TED | واذا أغمضت عينيك يمكنك التحرك بعقلك فيه |
- Claro. - ¿En qué estás pensando? | Open Subtitles | بالتأكيد ماذا يدور بعقلك ؟ |
Deja de llorar y empieza a pelear. Defiéndete con la mente. | Open Subtitles | كف عن النحيب وإبدأ القتال قاوم الأمر بعقلك |