Hay un pequeño restaurante francés no muy lejos de aquí. | Open Subtitles | وقتما تشاء، ثمة مطعم فرنسي صغير ليس بعيداً عن هنا |
Querido Dios, hazme un pájaro para que pueda volar muy lejos, lejos, muy lejos de aquí. | Open Subtitles | إلهى إجعلنى طير كى أطير بعيداً بعيداً، بعيداً عن هنا |
- ¿Tú puedes sacarme lejos de aquí? | Open Subtitles | إنهم هل يمكنك أن تأخذنى بعيداً عن هنا ماذا؟ |
Llevar al gigante fuera de aquí para que no hiera a nadie. | Open Subtitles | نقود العملاق بعيداً عن هنا حتّى لا يتسبّب بأذى لأحد. |
- ¡Lo quiero fuera de aquí! - ¡Debe descansar! Pudo morir. | Open Subtitles | أريدك بعيداً عن هنا أعطه إستراحة، كان يمكن أن يموت |
Volaré lejos de aquí. Volaré lejos, lejos. | Open Subtitles | سأحلق بعيداً عن هنا نعم، يمكننا أن نطير، نطير بعيداً عن هنا |
Nunca volví a verlos... pero me alegra pensar que vivieron sus vidas felizmente... muy lejos de aquí. | Open Subtitles | لم أراهم مرة أخرى لكن أسعدني التفكير بأنهم يعيشون حياتهم بسعادة بعيداً عن هنا |
Nunca los volví a ver, pero me gusta pensar que vivieron felices, lejos de aquí. | Open Subtitles | لم أراهم مرة أخرى لكن أسعدني التفكير بأنهم يعيشون حياتهم بسعادة بعيداً عن هنا |
Estaba en el cable. Su casa no está lejos de aquí | Open Subtitles | ورد ذلك في الإذاعة، بيتها ليس بعيداً عن هنا |
Espero que sea muy lejos de aquí. | Open Subtitles | دعنا نأمل فقط بأن يكون هذا المكان بعيداً عن هنا |
Puedes vivir lejos de aquí pero eso no significa que no haya escuchado quien eres y que has hecho. | Open Subtitles | ربما تعيش بعيداً عن هنا لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك |
¿Por qué no lo llevo lejos de aquí a dos playas de distancia? | Open Subtitles | لماذا لا آخذه بعيداً عن هنا على بعد شاطئين؟ |
Sobre la nave Tau'ri que fue atacada no lejos de aquí | Open Subtitles | بخصوص سفينه أرضيه تم مهاجمتها ليس بعيداً عن هنا |
Ayer, un sospechoso de terrorismo fue localizado no muy lejos de aquí. | Open Subtitles | بالأمس .. كان يوجد إرهابى مشتبه به لم يكون بعيداً عن هنا |
Te prometí que un día te llevaría lejos de aquí, | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأنه يوماً ما ساَخذكِ بعيداً عن هنا |
Deseo que podría ahorrarlos lejos de aquí pero ve'nt de I mucho streinght | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع انقاذهم بعيداً عن هنا لكني لا املك القوة لذلك |
Sólo quería llevar a mi familia muy lejos de aquí. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن آخذ عائلتي بعيداً عن هنا |
¡No seas ridículo! Tu estación de guardaparques no está lejos de aquí. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً مركز الحراس ليس بعيداً عن هنا |
¿Porqué no vuelas fuera de aquí mientras puedes? | Open Subtitles | لم لا تطر بعيداً عن هنا بينما ما تزل تستطيع ذلك؟ |
Creo que te dije de mantenerte fuera de aquí. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هنا. |
¡Fuera de aquí! ¡Hemos albergado a unos depredadores! | Open Subtitles | خذه بعيداً عن هنا لقد أوينا من يعض يدنا |