"بغية نشرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para su publicación
        
    • para que se publiquen
        
    • para que puedan desplegarse
        
    • vistas a difundirla
        
    b) Formularios que las entidades independientes acreditadas (EIA) deberán utilizar al presentar informes sobre la determinación o la verificación para su publicación. UN (ب) الاستمارات التي ستستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لدى تقديم تقارير الاستنتاجات أو التحقق بغية نشرها().
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web del Presidente de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    En caso de que los líderes deseen presentar declaraciones más extensas, se alienta a las misiones a que envíen las versiones completas de los anuncios de sus países (dirección de correo electrónico: ccst@un.org) antes del miércoles 17 de septiembre de 2014, para que se publiquen en el sitio web de la Cumbre sobre el Clima una vez que esta haya concluido. UN وإذا رغب القادة في أن يدلوا ببيانات أطول، فإن البعثات تُشجع على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يوم الأربعاء، 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة.
    10. La Comisión insta al Secretario General a agilizar las negociaciones en curso respecto de las unidades de policía indivisa para que puedan desplegarse cuanto antes (ibíd., párr. 42). UN 10 - وحثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42).
    39. En la decisión 11/COP.9 (anexo, párr. 2 c)) se dispone que el CRIC también examinará y compilará las prácticas óptimas para aplicar la Convención y someterá esa información a la consideración de la CP con vistas a difundirla. UN 39- يقضي المقرر 11/م أ-9 (المرفق، الفقرة 2(ج)) بأن تقوم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض وتجميع أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    [Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General.] UN [ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة].
    [Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General.] UN [ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة].
    [Se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General.] UN [ويرجى من الوفود تقديم بياناﺗﻬا قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة].
    En caso de que los líderes deseen presentar declaraciones más extensas, se alienta a las misiones a que envíen las versiones completas de los anuncios de sus países (dirección de correo electrónico: ccst@un.org) hoy, 17 de septiembre de 2014, para que se publiquen en el sitio web de la Cumbre sobre el Clima una vez que esta haya concluido. UN وإذا رغب القادة في أن يدلوا ببيانات أطول، فإن البعثات تُشجع على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يومه 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة.
    En caso de que los líderes deseen presentar declaraciones más extensas, las misiones fueron alentadas a enviar las versiones completas de los anuncios de sus países (dirección de correo electrónico: ccst@un.org) antes del miércoles 17 de septiembre de 2014, para que se publiquen en el sitio web de la Cumbre sobre el Clima una vez que esta haya concluido. UN وبالنسبة للقادة الراغبين في أن يدلوا ببيانات أطول، شُجعت البعثات على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يوم الأربعاء 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة.
    En caso de que los líderes deseen presentar declaraciones más extensas, las misiones fueron alentadas a enviar las versiones completas de los anuncios de sus países (dirección de correo electrónico: ccst@un.org) antes del miércoles 17 de septiembre de 2014, para que se publiquen en el sitio web de la Cumbre sobre el Clima una vez que esta haya concluido. UN وبالنسبة للقادة الراغبين في أن يدلوا ببيانات أطول، شُجعت البعثات على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يوم الأربعاء 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة.
    10. La Comisión insta al Secretario General a agilizar las negociaciones en curso respecto de las unidades de policía indivisa para que puedan desplegarse cuanto antes (ibíd., párr. 42). UN 10 - وحثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42)
    10. La Comisión insta al Secretario General a agilizar las negociaciones en curso respecto de las unidades de policía indivisa para que puedan desplegarse cuanto antes (ibíd., párr. 42). UN 10 - حثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42).
    Este hecho se vio confirmado en la decisión 11/COP.9, donde se señala que el CRIC deberá, entre otras cosas, " [e]xaminar y compilar las prácticas óptimas para aplicar la Convención y someter esa información a la consideración de la CP con vistas a difundirla " . UN وقد أُكِّد ذلك في المقرَّر 11/م أ-9، الذي ينص على أن تؤدي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ضمن مهام أخرى، مهمة " استعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus