"بفتح الباب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abrir la puerta
        
    • puerta abierta
        
    • abrió la puerta
        
    • con la puerta
        
    • abra la puerta
        
    • abría la puerta
        
    Sólo iré a abrir la puerta principal. Open Subtitles أجل, انا فقط سأقوم بفتح الباب الأمامي.
    Bueno, ya va a matarte por abrir la puerta. Open Subtitles حسنا ، هو سيقتلك لمجرد قيامك بفتح الباب
    Ahora entiendo porque no quería abrir la puerta. Open Subtitles ألهذا السبب لم ترغب بفتح الباب ؟
    Si deslizo esta puerta abierta... al mismo tiempo que tu deslizas esa puerta abierta... podremos saltar afuera mientras el perro salta adentro. Open Subtitles لو قمت بفتح الباب من هنا فى نفس الوقت الذى تقوم فيه بفتح الباب من ناحيتك يمكننا القفز للخارج بينما يدخل الكلب
    Los muchachos la han visto llegar anoche a su casa y luego de eso nadie volvió a verla hasta que el cartero abrió la puerta y encontró el cuerpo. Open Subtitles رأها الجيران عائدة إلي المنزل .. الليلة الماضية, وبعد ذلك .. لم يراها أحد مرة أخري .. حتي ساعي البريد قام بفتح الباب و
    Vamos, ayúdame con la puerta. Open Subtitles هيا ساعدني بفتح الباب
    abra la puerta del receptáculo. Open Subtitles حسناً، طائرة الرئيس، عليكم بفتح الباب الخلفي
    -No no abras la puerta -Esta es mi casa y voy a abrir la puerta, si quiero Open Subtitles لا تفتحي الباب - هذا منزلي و سأقوم بفتح الباب ، إذا أردت ذلك -
    -¡Puedo abrir la puerta! Open Subtitles -أخرج من السيارة اللعينة . -سأقوم بفتح الباب لكِ
    ¿Vas a abrir la puerta, Carl, o... - no tienes llave? Open Subtitles ,"هل ستقوم بفتح الباب ,"كارل أم أنك لا تملك المفتاح؟
    ¡No voy a abrir la puerta! Open Subtitles أنا لن أقوم بفتح الباب
    Me has salvado a mí, y no me refiero solo a abrir la puerta. Open Subtitles لقد أنقذتيني ولا أقصد فقط بفتح الباب
    Te diría no abrir la puerta. Open Subtitles لا أنصحك بفتح الباب
    - Y abrir la puerta desde el otro lado. Open Subtitles - وسأقوم بفتح الباب من الجهة الأخرى
    - ¿Han podido abrir la puerta? Open Subtitles -هل قمتم بفتح الباب ؟
    Saber que tenéis una puerta abierta a una posible paz me da una gran alegría y una admiración más profunda por mi señora. Open Subtitles مع العلم قمت بفتح الباب لسلام محتمل يعطي لي فرحة كبيرة والإعجاب حتى أعمق لسيدة بلدي.
    El fallecimiento prematuro de mi contador dejó la puerta abierta para que adquirieras esa flota de cruceros por unas monedas. Open Subtitles قام مُحاسبي بشكل غير مٌلائم بفتح الباب على مصراعيه لك لتشتري ذلك الأسطول من السفن مُقابل ثمن بخس
    Entonces, el Caballero Blanco abrió la puerta y vio más oro y joyas de lo que jamás pudo imaginar. Open Subtitles و هكذا قام الفارس الأبيض بفتح الباب و رأى ذهبا و جواهر أكثر مما يتخيل
    abrió la puerta y jura que una ola la atravesó. Open Subtitles قامت بفتح الباب وشاهدت موجة مياه تعبر بها.
    Meryl, no podemos dejar que se abra la puerta. Open Subtitles ميرل , لا يمكننا ان نسمح لك بفتح الباب
    Lo tenía que poner en alguna parte mientras abría la puerta del frente. Open Subtitles كان علىّ وضعها فى مكان ما حتى أقوم بفتح الباب الأمامى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus