"بلدان منظمة التعاون والتنمية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los países del
        
    • los países de la
        
    • los países miembros de la
        
    • pertenecientes a la
        
    • la Organización de Cooperación y Desarrollo
        
    • de la OCDE y en
        
    Todos los países del CAD de la OCDE UN جميع بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية
    Distribución de la carga entre los países del CAD/OCDE UN تقاسم الأعباء بين بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية
    Gráfico I Personas nacidas en los países del " Sur " enumeradas en los países UN الأشخاص المولودون في دول " الجنوب " الذين جرى إحصاؤهم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في جولة عام 2000 لتعدادات السكان
    Multilaterales 16 2. Medidas restrictivas que afectan a la norma de trato nacional en los países de la OCDE 25 Gráficos UN التدابيــر التقييديــة التـي تؤثر على معيار المعاملة الوطنية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Medidas restrictivas que afectan a la norma de trato nacional en los países de la OCDE UN التدابير التقييدية التي تؤثر على معيار المعاملة الوطنية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Contribución de los países miembros de la OCDE a los recursos ordinarios del FNUAP UN تبرعات بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للموارد العادية للصندوق
    En consecuencia, numerosos países pertenecientes a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) han llevado a cabo programas destinados a incorporar a las personas discapacitadas. UN وهكذا استخدم كثير من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاجتماعي برامج ﻹدماج ذوي العاهات.
    En 1990, las emisiones de CO2 por habitante fueron de unas 6,7 toneladas, en comparación con el promedio de unas 12 toneladas en los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وكان نصيب الفرد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون يبلغ نحو ٧,٦ أطنان في عام ٠٩٩١، مقابل ما متوسطه نحو ٢١ طنا في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    También observó que los problemas con que se enfrentaban las PYMES eran comunes en África, en los países de la OCDE y en todas partes. UN وقالت إنه يلاحظ أيضاً أن المشاكل التي تواجهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم شائعة بين أفريقيا وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأماكن أخرى.
    La proporción media de la financiación básica en las contribuciones para actividades relacionadas con el desarrollo de todos los países del CAD/OCDE registró un descenso similar, pasando de un 72% a un 47% del total. UN وبالمثل انخفض متوسط تمويل الأنشطة الأساسية للمساهمات المتعلقة بالتنمية المقدمة من جميع بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية مجتمعة، من 72 إلى 47 في المائة من المجموع.
    Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo como proporción del total de la ayuda multilateral de los países del CAD/OCDE, 2006-2009 UN 10 - المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كحصة من إجمالي المعونة المتعددة الأطراف المقدمة من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، 2006-2009
    El componente de recursos básicos de las contribuciones de los países del CAD/OCDE también disminuyó considerablemente entre 1994 y 2009, pues pasó de un 72% a un 47%. Gráfico XIII UN وانخفض عنصر الموارد الأساسية للمساهمات من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية انخفاضا كبيرا أيضا من 72 في المائة عام 1994 إلى 47 في المائة عام 2009.
    En el marco de estas reflexiones, debe hacerse especial referencia a los países del África Subsahariana, que todavía padecen de una representación inadecuada y engañosa en los países de la OCDE, no solo entre la opinión pública en general, sino también entre amplios sectores de la comunidad cultural y científica. UN وفي هذا الإطار من التفكير، لا بد من الإشارة بوجه خاص إلى بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، التي لا تزال تعاني من تصويرها بشكل ناقص ومضلل في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ليس فقط بين الرأي العام ككل، ولكن أيضا بين قطاعات واسعة من الأوساط الثقافية والعلمية.
    Además, en los países en desarrollo y los PMA se aplicaron aranceles medios ponderados en función del comercio 48% más elevados en los mercados de los países del Grupo Cuadrilateral que en otros países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a causa de la composición de sus exportaciones en relación con la estructura arancelaria de los países desarrollados. UN وكذلك فإن البلدان النامية وأقل البلدان نمواً واجهت معدلات تعريفات بمتوسط مرجح تجارياً أعلى بنسبة 48 في المائة في أسواق المجموعة الرباعية، أي أعلى مما كانت عليه في بلدان أخرى من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بسبب تركيبة صادراتها فيما يتصل بالبنية التعريفية مقارنة مع البنية التعريفية للبلدان المتقدمة.
    La cuestión importante será verificar la credibilidad de los mecanismos de certificación, especialmente en los países de la OCDE. UN والمهم هو تأكيد مصداقية آليات اصدار الشهادات، لا سيما في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En la mayoría de los países de la OCDE, las tasas de desempleo de las mujeres son superiores a las de los hombres. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تفوق معدلات البطالة بين النساء تلك السائدة بين الرجال.
    Las inquietudes expresadas por las organizaciones no gubernamentales, sobre todo las de los países de la OCDE, han hecho hincapié en los distintos tipos de degradación del medio ambiente que pueden acarrear el comercio y el crecimiento. UN وأدت مشاعر القلق التي أبدتها المنظمات غير الحكومية، ولا سيما ما صدر عن بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إلى ابراز مختلف أشكال التدهور البيئي التي قد تنتج عن التجارة والنمو.
    En los países de la OCDE se ha revisado la legislación en la materia, pero es un proceso que irá evolucionando. UN ففي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي روجعت التشريعات في هذا الصدد، بيد أن هذه العملية هي عملية متطورة.
    En los países miembros de la OCDE, entre el 70% y el 90% de las emisiones de monóxido de carbono (CO) proceden del transporte, fundamentalmente de vehículos automotores. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ينجم ما بين ٧٠ إلى ٩٠ في المائة من انبعاثات أول أكسيد الكربون عن النقل وخاصة عن محركات السيارات.
    Sin embargo, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y los países en desarrollo tenían interpretaciones diferentes. UN إلا أن هذا الأمر كان عرضة لتفسيرات متباينة بين بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من جهة والبلدان النامية من جهة أخرى.
    Los Estados Unidos de América figuraban en primer lugar, y entre los 10 primeros países del mundo sólo había países pertenecientes a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وجاء تصنيف الولايات المتحدة الأمريكية على أنها البلد الأول، ولم يكن تصنيف بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يتجاوز البلدان العشرة الأولى في العالم.
    No está justificado el temor de que surja un crecimiento general del desempleo en los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وليس هناك أساس متين للتخوف من بروز ظاهرة عامة لنمو البطالة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus