"بلغ رصيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el saldo de
        
    • el saldo del
        
    • tenía un saldo
        
    • el saldo total del
        
    • arrojaba un saldo de
        
    • el saldo era de
        
    • los saldos de
        
    38. el saldo de los recursos del Fondo al 31 de diciembre de 1991 era de 26 millones de dólares. UN ٣٨ - بلغ رصيد الموارد المتاحة للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ما مقداره ٢٦ مليون دولار.
    Después de transferir el saldo de monedas no convertibles de 398 dólares al Fondo General y añadir las economías de 99.844 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.486.261 dólares. UN وبعد تحويل رصيد العملات غير القابلة للتحويل البالغ ٣٩٨ دولارا، إلى الصندوق العــام وإدراج الوفــورات المحققة مــن التزامات الفترة السابقة البالغة ٨٤٤ ٩٩ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا.
    el saldo de los fondos que aportó el Gobierno del Canadá al programa para oficiales subalternos del cuadro orgánico ascendía a 206.000 al comienzo del bienio. UN بلغ رصيد اﻷموال الواردة من حكومة كندا لبرنامج صغار الموظفين الفنيين ٠٠٠ ٢٠٦ دولار في بداية فترة السنتين.
    Después de añadir las economías de 426.829 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.567.783 dólares. UN وبعد إدراج الوفــورات المحققة في التزامات الفترة السابقة وهي ٨٢٩ ٤٢٦ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٧٨٣ ٥٦٧ ٢ دولارا.
    Al finalizar 1993, el saldo del fondo era de 378.955 dólares. UN وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا.
    C. Resultados financieros Al 1° de enero de 1998, el Fondo General del Centro tenía un saldo de 768.435 dólares. UN 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 1998 ما مقداره 435 768 دولارا.
    el saldo de los fondos aportados por el Gobierno del Canadá al Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico era de 117.000 dólares a comienzos del bienio. UN بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين.
    el saldo de recursos disponibles a fines de 2002 era de 3,6 millones de dólares, lo que representaba una ligera disminución con respecto al saldo de 4,2 millones de dólares en 2001. UN وفي نهاية عام 2002 بلغ رصيد الموارد المتاحة 3.6 مليون دولار، وهو انخفاض طفيف مقارنة بمبلغ 4.2 مليون دولار في عام 2001.
    Al final de 2006 el saldo de otros recursos no utilizados fue de 3.400 millones de dólares, o el 91% del saldo general de recursos no utilizados. UN وفي نهاية سنة 2006، بلغ رصيد الموارد الأخرى غير المنفقة 3.4 بليون دولار أي 91 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة.
    el saldo de la reserva era de 18 millones de dólares al final de 2007. UN وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار.
    el saldo de recursos no gastados de 2009, correspondiente a las actividades relacionadas con la provisión de viviendas y locales de oficina de la reserva, fue de 650 millones de dólares. UN وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار.
    el saldo de esas cuentas a finales de 2010 ascendía a 10 millones de dólares, aproximadamente. UN وقد بلغ رصيد هذه الحسابات في نهاية عام 2010 مبلغ 10 ملايين دولار.
    . Al 31 de diciembre de 1993, el saldo de la reserva operacional ascendía a 55,9 millones de dólares. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٥٥,٩ مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 1995, el saldo de la reserva operacional ascendía a 40,2 millones de dólares. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٤٠,٢ مليون دولار.
    Al finalizar 1993, el saldo del fondo era de 378.955 dólares. UN وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا.
    Al final del período, el saldo del Fondo ascendía a 5.997.601 dólares. UN وفي نهاية الفترة، بلغ رصيد الصندوق المُبلّغ عنه 601 997 5 دولارا.
    En vista de que estas obligaciones aún no tienen financiación prevista, el saldo del Fondo a fines de 2007 era de (374,1) millones de dólares. UN ونظرا إلى أن تلك الخصوم لم تمول بعد، فقد بلغ رصيد الصندوق في نهاية عام 2007، 374.1 مليون دولار.
    Al 1° de enero de 2000, el Fondo General del Centro tenía un saldo de 645.121 dólares. UN 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 2000 ما مقداره 121 645 دولارا.
    Al 30 de junio de 2014, el saldo total del Fondo ascendía a 3.152.869 dólares. UN 7 - وفي 30 حزيران/يونيه 2014، بلغ رصيد الصندوق 869 152 3 دولاراً.
    Al 31 de diciembre 2010, la cuenta bancaria especial de la Fundación arrojaba un saldo de 195.997 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ رصيد الحساب المصرفي الخاص بمنحة المؤسسة 997 195 يورو.
    La totalidad de la subvención se ha convertido a 205.000 euros y, al 31 de diciembre de 2006, el saldo era de 57.202 euros. UN وقد حوِّل التبرع الإجمالي إلى 000 205 يورو. وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ رصيد الصندوق 202 57 يورو.
    Al finalizar 2002, el saldo de depósitos en efectivo y a plazo era de 138,7 millones de dólares, frente a los saldos de 140,5 millones de dólares y 123,7 millones registrados para 2001 y 2000, respectivamente. UN ففي نهاية عام 2002، بلغ رصيد المبالغ النقدية والودائع لأجل 138.7 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 140.5 مليون دولار و123.7 مليون دولار في عامي 2001 و2002 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus