38. el saldo de los recursos del Fondo al 31 de diciembre de 1991 era de 26 millones de dólares. | UN | ٣٨ - بلغ رصيد الموارد المتاحة للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ما مقداره ٢٦ مليون دولار. |
Después de transferir el saldo de monedas no convertibles de 398 dólares al Fondo General y añadir las economías de 99.844 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.486.261 dólares. | UN | وبعد تحويل رصيد العملات غير القابلة للتحويل البالغ ٣٩٨ دولارا، إلى الصندوق العــام وإدراج الوفــورات المحققة مــن التزامات الفترة السابقة البالغة ٨٤٤ ٩٩ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا. |
el saldo de los fondos que aportó el Gobierno del Canadá al programa para oficiales subalternos del cuadro orgánico ascendía a 206.000 al comienzo del bienio. | UN | بلغ رصيد اﻷموال الواردة من حكومة كندا لبرنامج صغار الموظفين الفنيين ٠٠٠ ٢٠٦ دولار في بداية فترة السنتين. |
Después de añadir las economías de 426.829 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.567.783 dólares. | UN | وبعد إدراج الوفــورات المحققة في التزامات الفترة السابقة وهي ٨٢٩ ٤٢٦ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٧٨٣ ٥٦٧ ٢ دولارا. |
Al finalizar 1993, el saldo del fondo era de 378.955 dólares. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا. |
C. Resultados financieros Al 1° de enero de 1998, el Fondo General del Centro tenía un saldo de 768.435 dólares. | UN | 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 1998 ما مقداره 435 768 دولارا. |
el saldo de los fondos aportados por el Gobierno del Canadá al Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico era de 117.000 dólares a comienzos del bienio. | UN | بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين. |
el saldo de recursos disponibles a fines de 2002 era de 3,6 millones de dólares, lo que representaba una ligera disminución con respecto al saldo de 4,2 millones de dólares en 2001. | UN | وفي نهاية عام 2002 بلغ رصيد الموارد المتاحة 3.6 مليون دولار، وهو انخفاض طفيف مقارنة بمبلغ 4.2 مليون دولار في عام 2001. |
Al final de 2006 el saldo de otros recursos no utilizados fue de 3.400 millones de dólares, o el 91% del saldo general de recursos no utilizados. | UN | وفي نهاية سنة 2006، بلغ رصيد الموارد الأخرى غير المنفقة 3.4 بليون دولار أي 91 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة. |
el saldo de la reserva era de 18 millones de dólares al final de 2007. | UN | وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار. |
el saldo de recursos no gastados de 2009, correspondiente a las actividades relacionadas con la provisión de viviendas y locales de oficina de la reserva, fue de 650 millones de dólares. | UN | وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار. |
el saldo de esas cuentas a finales de 2010 ascendía a 10 millones de dólares, aproximadamente. | UN | وقد بلغ رصيد هذه الحسابات في نهاية عام 2010 مبلغ 10 ملايين دولار. |
. Al 31 de diciembre de 1993, el saldo de la reserva operacional ascendía a 55,9 millones de dólares. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٥٥,٩ مليون دولار. |
Al 31 de diciembre de 1995, el saldo de la reserva operacional ascendía a 40,2 millones de dólares. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٤٠,٢ مليون دولار. |
Al finalizar 1993, el saldo del fondo era de 378.955 dólares. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا. |
Al final del período, el saldo del Fondo ascendía a 5.997.601 dólares. | UN | وفي نهاية الفترة، بلغ رصيد الصندوق المُبلّغ عنه 601 997 5 دولارا. |
En vista de que estas obligaciones aún no tienen financiación prevista, el saldo del Fondo a fines de 2007 era de (374,1) millones de dólares. | UN | ونظرا إلى أن تلك الخصوم لم تمول بعد، فقد بلغ رصيد الصندوق في نهاية عام 2007، 374.1 مليون دولار. |
Al 1° de enero de 2000, el Fondo General del Centro tenía un saldo de 645.121 dólares. | UN | 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 2000 ما مقداره 121 645 دولارا. |
Al 30 de junio de 2014, el saldo total del Fondo ascendía a 3.152.869 dólares. | UN | 7 - وفي 30 حزيران/يونيه 2014، بلغ رصيد الصندوق 869 152 3 دولاراً. |
Al 31 de diciembre 2010, la cuenta bancaria especial de la Fundación arrojaba un saldo de 195.997 euros. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ رصيد الحساب المصرفي الخاص بمنحة المؤسسة 997 195 يورو. |
La totalidad de la subvención se ha convertido a 205.000 euros y, al 31 de diciembre de 2006, el saldo era de 57.202 euros. | UN | وقد حوِّل التبرع الإجمالي إلى 000 205 يورو. وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ رصيد الصندوق 202 57 يورو. |
Al finalizar 2002, el saldo de depósitos en efectivo y a plazo era de 138,7 millones de dólares, frente a los saldos de 140,5 millones de dólares y 123,7 millones registrados para 2001 y 2000, respectivamente. | UN | ففي نهاية عام 2002، بلغ رصيد المبالغ النقدية والودائع لأجل 138.7 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 140.5 مليون دولار و123.7 مليون دولار في عامي 2001 و2002 على التوالي. |