"بليز كومباوري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Blaise Compaoré
        
    • Blaise Compaore
        
    • Blaise Campaoré
        
    • orden constitucional
        
    El orador será el Excmo Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso y Presidente en ejercicio de la OUA. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    El orador será el Excmo Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso y Presidente en ejercicio de la OUA. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    El orador será el Excmo Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso y Presidente en ejercicio de la OUA. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    En su carta de 8 de mayo de 1999 al Presidente de Eritrea, el Presidente Blaise Compaore de Burkina Faso, a la sazón Presidente en ejercicio de la OUA, dijo: UN وقد قال الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاصو وكان آنذاك رئيس منظمة الوحدة الأفريقية، في رسالته المؤرخة 8 أيار/مايو 1999 الموجهة إلى رئيس إريتريا ما يلي:
    Esta se mantuvo con todo, no obstante las intervenciones del Facilitador del proceso de paz de Côte d ' Ivoire, Presidente Blaise Compaoré de Burkina Faso. UN ورغم ذلك، ظل حظر التجول مفروضاً حتى بعد تدخل ميسِّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري.
    En Burkina Faso, las tensiones políticas se tradujeron en un levantamiento popular que llevó al Presidente Blaise Compaoré a dimitir. UN ففي بوركينا فاسو، أسفرت التوترات السياسية عن انتفاضة شعبية استقال على إثرها الرئيس بليز كومباوري.
    A ese respecto, el facilitador del proceso de paz en Côte d ' Ivoire, el Presidente Blaise Compaoré de Burkina Faso, ha manifestado su intención de convocar una reunión consultiva nacional que incluiría la participación de la sociedad civil del país. UN وفي هذا الصدد، أعرب ميسر عملية السلام الإيفوارية، الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو، عن اعتزامه عقد اجتماع تشاوري وطني يشمل مشاركة المجتمع المدني الإيفواري.
    El consejo reafirma su pleno apoyo a la mediación confiada por la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental al Presidente Blaise Compaoré de Burkina Faso, UN ويؤكد المجلس مجددا دعمه الكامل للوساطة التي يقوم بها الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    En Guinea, otro país vecino del Senegal que he visitado muchas veces para ayudar a normalizar la situación, rindo homenaje a los esfuerzos del facilitador, Presidente Blaise Compaoré. UN وفي غينيا، الجارة الأخرى للسنغال، التي زرتها مرّات عديدة للإسهام في تطبيع الحالة، أحيّي جهود الميسِّر، الرئيس بليز كومباوري.
    - El Excmo. Sr. Blaise Compaoré UN - صاحب الفخامة بليز كومباوري
    Excmo. Sr. Blaise Compaoré UN فخامة السيد بليز كومباوري
    Excmo. Sr. Blaise Compaoré UN :: فخامة السيد بليز كومباوري
    (Firmado) Excmo. Blaise Compaoré UN فخامة السيد بليز كومباوري
    Subrayan que la respuesta que dé el Estado Parte a los nuevos elementos mencionados anteriormente en relación con el papel del Presidente Blaise Compaoré en la muerte de Thomas Sankara será fundamental para esclarecer los hechos acaecidos el 15 de octubre de 1987. UN وهم يؤكدون أن الطريقة التي سترد بها الدولة الطرف على العناصر الجديدة المذكورة أعلاه بشأن دور الرئيس بليز كومباوري في وفاة توماس سانكارا لا غنى عنها في توضيح ما جرى يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 1987.
    La misión se reunió asimismo con el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, Djibril Bassolé, en representación de Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso, actual Presidente de los Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO y Facilitador del diálogo político directo entre las partes de Côte d ' Ivoire. UN 48 - واجتمعت بعثة مجلس الأمن أيضا مع وزير خارجية بوركينا فاسو جبريل باسولي بصفته ممثلا للرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو، الذي يتولى حاليا رئاسة رؤساء الدول والحكومات الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ويقوم بتيسير الحوار السياسي المباشر بين الأطراف الإيفوارية.
    Excmo. Sr. Blaise Compaoré UN صاحب الفخامة بليز كومباوري
    El 22 de diciembre el Presidente Gbagbo y el Primer Ministro Soro firmaron un nuevo acuerdo complementario, facilitado por el Presidente de Burkina Faso, Blaise Compaoré. UN ووقّع الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو، في 22 كانون الأول/ديسمبر، اتفاقا تكميليا آخر يسَّره رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري.
    Durante un foro celebrado recientemente en Uagadugú respecto al papel del sector privado en la puesta en práctica de la NEPAD, el Presidente Blaise Compaore destacó dos responsabilidades fundamentales que competen a la comunidad internacional. UN وخلال محفل عقد مؤخرا في أوغادوغو بشأن دور القطاع الخاص في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، أكد الرئيس بليز كومباوري على مسؤوليتين كبيرتين تقعان على كاهل المجتمع الدولي.
    Por haber tenido el privilegio de acompañar ese proceso en calidad de facilitador, el Presidente Blaise Compaore ha podido tener una idea precisa del grado de decisión de la clase política del Togo. UN ولماّ كان للرئيس بليز كومباوري امتياز متابعة تلك العملية كميسر، فقد استطاع أن يدرك تماما درجة التصميم لدى القادة السياسيين التوغوليين.
    :: Sr. Youssouf Ouedraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, representante del Presidente Blaise Compaore UN - السيد يوسف ويدراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو، ممثلا للرئيس بليز كومباوري
    43. El Presidente de Burkina Faso, Blaise Campaoré, es el facilitador del Acuerdo Político de Uagadugú (S/2007/144, anexo) entre el Gobierno de Côte d’Ivoire y las Forces nouvelles. UN 43 - فخامة رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري هو مُيَسِّر اتفاق واغادوغو السياسي (S/2007/144، المرفق) بين حكومة كوت ديفوار والقوى الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus