"بماذا أخبرتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué te dije
        
    • ¿ Qué te he dicho
        
    • ¿ Qué te había dicho
        
    • ¿ Que te dije
        
    • ¿ Qué fue lo que te dije
        
    ¡¿Qué te dije acerca de lo que le puede ocurrir a una mujer comprando? ! Open Subtitles بماذا أخبرتك عما يمكن حصوله للمرأة المتسوقة
    Carlos, por favor, ¿qué te dije? Open Subtitles كارلوس , من فضلك بماذا أخبرتك ؟
    ¿Qué te dije? Open Subtitles بماذا أخبرتك يا رجل؟
    ¿Qué te he dicho sobre comportarse como un puto macarra aquí? Open Subtitles بماذا أخبرتك عن التحدث بلغة الشارع هنا؟
    ¿Qué te he dicho de mi política de puertas abiertas? - No existe. Open Subtitles بماذا أخبرتك عن " سياسة بابي المفتوح"
    ¿Qué te había dicho? Open Subtitles بماذا أخبرتك ؟
    ¿Qué te dije de asaltar a la gente? Open Subtitles بماذا أخبرتك عن سرقة الناس ؟
    Demonios, ¿qué te dije? Open Subtitles تباً , بماذا أخبرتك ؟
    Bueno, ¿qué te dije? Open Subtitles حسناً , بماذا أخبرتك ؟
    Chad, ¿qué te dije, chiquito? Open Subtitles تشاد , بماذا أخبرتك يا صاح ؟
    ¿Qué te dije de llamarme aquí? Open Subtitles -كلا بماذا أخبرتك كي تنادني هنا؟
    ¿Qué te dije chico? Open Subtitles بماذا أخبرتك أيها الفتى؟
    ¿Qué te dije, chico? Open Subtitles بماذا أخبرتك أيها الفتى؟
    Sí, ¿qué te dije acerca de mis pesadillas? Open Subtitles أجل، بماذا أخبرتك عن كوابيسي؟
    ¿Qué te dije anoche? Open Subtitles بماذا أخبرتك البارحة؟
    ¿Qué te he dicho sobre ella? Open Subtitles بماذا أخبرتك عنها؟
    - ¿Qué te he dicho? Open Subtitles ــ بماذا أخبرتك ؟
    ¿Qué te había dicho, Lawrence? Open Subtitles بماذا أخبرتك يا (لورانس)؟
    Recuerda lo que te dije, Frank. Open Subtitles تذكر بماذا أخبرتك (فرانك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus