"بماذا كنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • En qué estabas
        
    • ¿ Qué estabas
        
    • ¿ En qué
        
    • ¿ Cómo se te
        
    • qué diablos estabas
        
    • ¿ Qué demonios estabas
        
    ¿En qué estabas pensando, enviándolo de esa forma? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟
    ¿En qué estabas pensando para mentir a tu padre así? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بالكذب على والدك؟
    - ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    ¡No puedes decidir esto por ella! ¿Qué estabas pensando? Open Subtitles ما كان عليكي أن تقرري هذا للها بماذا كنتِ تفكّرين؟
    Quieres que haga trampa, ¿Cómo se te ocurre? Open Subtitles لقد رأيتك هنا مسبقاً بماذا كنتِ تفكرين
    ¿Qué diablos estabas pensando, al venir aquí? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم لتأتي إلى هنا ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles أعني، بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿Qué estabas haciendo que no me contestabas? Open Subtitles بماذا كنتِ منشغلة حتى لا تجيبي؟
    Niña tonta. ¿En qué pensabas? Open Subtitles أيتها الفتاة السخيفة، بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿Cómo se te ocurre? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين؟
    Y realmente me gustaría decirle: "¿En qué diablos estabas pensando? !" Open Subtitles كل مايمكننى قوله ، بماذا كنتِ تفكرين؟
    ¿En qué demonios estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus