Por ello, el Grupo de los 77 y China acogen favorablemente la nota del Secretario General sobre la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وأوضح الحاجة لتمويل البعثات الميدانية للجنة من موارد ثابتة ولذلك فإن المجموعة ترحب بمذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام. |
Tomando nota de la nota del Secretario General sobre la continuación del Foro para la Gobernanza de Internet, | UN | " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت، |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre la continuación del Foro para la Gobernanza de Internet, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت في أداء عمله()، |
Toma nota de la nota del Secretario General sobre indemnizaciones por muerte o discapacidad, que figura en el documento A/C.5/54/47, así como del adelanto del trámite de las solicitudes de indemnización presentadas a raíz de incidentes ocurridos, | UN | " تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز، الواردة في الوثيقة A/C.5/54/47، وبما أحرز من تقدم في إنجاز المطالبات المتراكمة المتعلقة بالحوادث، |
1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General relativa al alcance y la periodicidad de los futuros informes sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; | UN | 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛ |
Se transmitió a la Comisión la nota del Secretario General sobre la cuestión (DP/2002/CRP.5). | UN | وقد زُودت اللجنة بمذكرة الأمين العام بشأن هذه المسألة (DP/2002/CRP.5). |
3. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer; | UN | 3 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام بشأن مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()؛ |
2. Toma nota de la nota del Secretario General sobre el traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas2; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛ |
24. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
24. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛ |
24. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre la continuación del Foro para la Gobernanza de Internet, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت()، |
15. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para financiar la Misión en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; | UN | 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛ |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del quinto Diálogo de alto nivel; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى الخامس()؛ |
15. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para financiar la Misión en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; | UN | 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛ |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del quinto Diálogo de alto nivel; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى الخامس()؛ |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛ |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛ |
a) Toma nota de la nota del Secretario General sobre indemnizaciones por muerte o discapacidad y de la marcha de la tramitación de las solicitudes pendientes; | UN | (أ) تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز() وبالتقدم المحرز في الانتهاء من المطالبات المتراكمة بشأن الحوادث؛ |
Con respecto a la nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002 - 2005 (A/AC.198/2000/8), el Departamento puso de relieve sus cuatro subprogramas. | UN | 48 - وفيما يتعلق بمذكرة الأمين العام بشأن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 (A/AC.198/2000/8)، قامت الإدارة بتسليط الضوء على برامجها الفرعية الأربعة. |