Eres mucho más fuerte que yo. No puedo hacerlo sola. No puedo. | Open Subtitles | أنت أقوى منى على ذلك لا أستطيع عمل ذلك بمفردى |
- No, en realidad, no. Quiero llegar hasta el fondo de esto yo sola. | Open Subtitles | لا ، فى الحقيقة ، لا أريد أريد إكمال هذا الموضوع بمفردى |
Estoy mal de la cabeza. No puedo estar sola ni cinco minutos. | Open Subtitles | أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى لمدة خمس ثوانى |
Sólo déjame en paz... hasta que estés listo para aceptar lo que eres. | Open Subtitles | فقط أتركنى بمفردى حتى تكون مستعد لتوافق على حقيقة ماذا تكون,حسنا؟ |
Creo que será mejor para todos si me hago cargo por mi cuenta. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل لكم جميعاً، اذا تولّيتُ هذه القضيّة بمفردى |
Prefiero ir sola a tener que simular que eres extranjero para que no tengas que hablar con nadie. | Open Subtitles | انا اُفضل الذهاب بمفردى بدلاً من الادعاء بأنك أجنبى لأنك لا تتحدث مع اى شخص |
Estaba sola con el aquí dentro. Trató de atacarme. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردى معه, وقد حاول الأعتداء علىّ |
Me siento segura cuando estoy sola. | Open Subtitles | إننى أشعر بالأمان تماماً حين أكون بمفردى ، شكراً لك |
Déjame entrar a la iglesia, sola. ¿Por qué? | Open Subtitles | دعنى أذهب إلى الكنيسة , بمفردى لكن لماذا ؟ |
No, ya lo hago yo sola. - En casa siempre ayudaba. | Open Subtitles | سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت |
No podía arreglarme con un bebé. Especialmente porque estaba sola. | Open Subtitles | لم أستطع التعامل مع طفل مولود حديثاً خصوصاً أنى كنت بمفردى |
Bueno, cuando encuentre a mis hermanas, no estaré sola, asi que vete. | Open Subtitles | حسنآ,عندما أجد أخواتى أنا لن أكون بمفردى لذلك أبتعد |
Estoy criando a nuestras hijas prácticamente sola. | Open Subtitles | أنا أربي الأولاد تقريبا ً بمفردى |
No veo programas de entrevistas sola. | Open Subtitles | انت تعرف أننى لا أحب مشاهدة البرامج الحوارية بمفردى |
Ay, no, debe hacerlo. Nunca llegaré sola. | Open Subtitles | لا لا يجب عليك ان تفعل لن استطيع ان افعل ذلك بمفردى ابدا |
Veo lo que estuve esperando, pero no puedo hacerlo sola. | Open Subtitles | أرى ان هذا ما كنت أنتظره لكني لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردى |
No puedo hacerlo todo yo sola. Mirad cómo estáis. | Open Subtitles | لا استطيع ان عمل كل هذا بمفردى انظر اليك |
- Sólo déjame sola. - Oh, ¿esto es alguna clase de perversión o algo así? | Open Subtitles | فقط أتركنى بمفردى هل هذا خدعه من نوع ما؟ |
Si me dejas en paz quizás aún Io haga. | Open Subtitles | لو تركتنى بمفردى الآن, ربما استطيع انقاذها |
Ve primero. Volveré por mi cuenta después de haber descansado un rato. | Open Subtitles | إذهب أنت أولاً ، سأعود بمفردى بعد أن أستريح لفترة |
Más bien es un refugio donde puedo estar a solas... con mis pensamientos. | Open Subtitles | بشكل رئيسى مكان مؤمن لى لقضاء بعض الوقت بمفردى واعكس أفكارى. |
yo solo, con una taza y una pila de revistas realmente viejas. | Open Subtitles | انا بمفردى و معى كوب و مجموعة من المجلات القديمة |
No puedo manejar esto las 24 horas por mí mismo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العمل هنا بمفردى طوال الـ 24 ساعة |