"بمقرري الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las decisiones de la Asamblea
        
    La Comisión decidió tomar nota de las decisiones de la Asamblea General 67/551 y 67/552 A y de su resolución 67/257. UN 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257.
    Con arreglo a las decisiones de la Asamblea 49/497, de 14 de septiembre de 1995, y 50/490, de 16 de septiembre de 1996, el Grupo de Trabajo continuó su labor durante los períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea. UN وعملا بمقرري الجمعية العامة ٩٤/٧٩٤ المؤرخ ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ و ٠٥/٠٩٤ المؤرخ ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، واصل الفريق العامل عمله خلال الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Este informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Este informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام إبلاغها، بصورة منتظمة، عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    El presente informe se ha elaborado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغها، بصورة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة، بصفة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشركات.
    Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة، بصفة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشركات.
    Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة بصفة منتظمة بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    4. La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/49/1). UN ٤ - أحاط المكتب علما بمقرري الجمعية العامة المتصلين بأعماله اللذين وجه اﻷمين العام انتباه المكتب اليهما في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/49/1).
    La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/50/1). UN ٤ - أحاط المكتب علما بمقرري الجمعية العامة المتصلين بأعماله اللذين وجه اﻷمين العام انتباه المكتب اليهما في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/50/1).
    El informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 44/442, de 21 de diciembre de 1989, y 46/450, de 20 de diciembre de 1991, en las que la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera presentándole informes anuales sobre las condiciones de viaje por vía aérea. UN 2 - وقد قُدم التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 44/442 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466, de 31 de marzo de 1998, y 53/475, de 8 de junio de 1999, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN هذا التقرير مقدم عملاً بمقرري الجمعية العامة 52/466 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 و 53/475 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466, de 31 de marzo de 1998, y 53/475, de 8 de junio de 1999, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 و 53/475 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus