Tu papá me dijo dónde estás así que vine a sorprenderte. | Open Subtitles | والدك أخبرنى بمكانك فأتيت كى أفاجئك. عملت هذه لأجلك. |
Cuando salga de aquí, Ilamaré a tu papá y le diré dónde estás. | Open Subtitles | الآن, عندما سأخرج من هنا, سأتصل بوالدكِ و أخبره بمكانك. |
Tu papá me dijo dónde estás así que vine a sorprenderte. | Open Subtitles | والدك أخبرنى بمكانك فأتيت كى أفاجئك. عملت هذه لأجلك. |
Si fuera yo, preferiría mucho más a un condecorado Agente del FBI como testigo. | Open Subtitles | أقصد لو كنت بمكانك أن يكون شاهدي عميل فدرالى ذو صيت جيد. |
Si estás feliz donde estás, quizás tengas razón. | Open Subtitles | أتدرين ، إذا كنتِ سعيدة بمكانك ربما أنتِ محقة |
Tuve un ataque de pánico hasta que Jackie me dijo dónde estabas. | Open Subtitles | لقد تملكنى الرعب والذعر إلى أن أخبرتنى جاكى بمكانك |
Ella no haría lo mismo si estuviera en tu lugar. | Open Subtitles | انت تعلمين انها لو كانت بمكانك لن تفعل المثل. |
Significa que, supuestamente, no sabemos dónde estás. | Open Subtitles | مما يعني أنه لا يفترض بنا ان نكون على علم بمكانك |
Dime dónde estás y me subiré a un taxi y pasaré a buscarte. | Open Subtitles | أخبرني بمكانك وسأستقلّ سيّارة أجرة وآتي لأخذك |
Los demonios saben dónde estás, y vendrán más. | Open Subtitles | تعلم الكائنات الشريرة بمكانك و سيأتي المزيد منهم |
Puedes decirle a alguien dónde estás. | Open Subtitles | نعم،يمكنك إخبار أحدٍ ما بمكانك |
El FBI no tiene ni idea de dónde estás, así que él podría matarte. | Open Subtitles | ، لاعلم لدى الفيدراليين بمكانك . لذلك يمكنه الإطاحة بك |
Eso depende de si me llamas para decirme dónde estás, para cazarte como a un perro rabioso. | Open Subtitles | هذا يعتمد علي إخباري بمكانك كي أتي وأطاردك مثل الأرنب والكلب. |
¿Cuán raro te has sentido siempre, como... fuera de lugar en esa... familia tuya | Open Subtitles | كيف كنتَ تشعر دوماً بأنكَ مختلف كيف أنكَ .. لستَ بمكانك الصحيح |
Sí, yo no dormiría dándole la espalda, si fuera tú. | Open Subtitles | أجل، لما أدرت ظهري له أثناء النوم لو كنت بمكانك |
Pero si yo fuera Ud dejaría solo al doctor hasta después del desayuno. | Open Subtitles | طبعاً، لكن لو كنت بمكانك... لتركت الدكتور وحده حتى يتناول فطوره... |
Y parece como que eres realmente feliz con el lugar donde estás, con lo que eres. | Open Subtitles | ويبدوا انك سعيد جداً بمكانك وبشخصيتك |
Mira, solo dime donde estás y yo te recojo. | Open Subtitles | انظر, فقط أخبرني بمكانك وسآتي لأخذك |
Bien, tu madre me dijo dónde estabas, pero te habría encontrado. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتنى أمك بمكانك ، و لكنى كنت لأجدك بنفسى |
en tu lugar, yo tampoco volvería a hablar conmigo. | Open Subtitles | لو كنت بمكانك لما أردت التكلم الى نفسي |
Mantenga la posición por la confirmación de que todo está bien. Cambio. | Open Subtitles | احتفظ بمكانك للتاكد بان كل شئ تمام , حول |
Sr. Hartmann, le aconsejo encarecidamente que se quede donde está. | Open Subtitles | سيد هارتمان انصحك بشده ان تظل بمكانك لحين حضورى |
Tengo en frente mío todos los números que necesito, ahora escucha... dime donde estas y te enviare a dos agentes antes de que cuelgues el teléfono. | Open Subtitles | لدي هنا كل الارقام التي احتاجها و الان اسمع انتظر عندك وسارسل اليك عميلين من هنا قبل ان تضع السماعه , اخبرني بمكانك |
Ese pequeñín me dijo donde estabas. | Open Subtitles | ذلك الرجل الصغير أخبرني بمكانك |