En consecuencia, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 1.343.398 dólares de los EE.UU. | UN | وبناء عليه يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 398 343 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 79.821 riyales por la reparación del edificio de la central telefónica de Al Samah. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 821 79 ريالاً سعودياً لترميم بناية محول الهاتف في السماح. |
606. A la luz de las pruebas aportadas, el Grupo recomienda una indemnización de 1.240 riyales en concepto de bienes inmuebles. | UN | 606- بناء على الأدلة، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 240 1 ريالاً سعودياً عن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 7.235 libras esterlinas respecto de la reclamación por gastos de flete, almacenamiento y seguro. | UN | لذا يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 235 7 جنيهاً استرلينياً بخصوص المطالبة برسوم الشحن والتخزين والتأمين. |
668. Habiendo examinado las pruebas, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 24.015 riyals por gastos de servicio público. | UN | 668- يوصي الفريق، بعد النظر في الأدلة، بمنح تعويض بمبلغ 015 24 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 188.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 458.747 reclamados. | UN | وعليه، يوصي بمنح تعويض بمبلغ 000 188 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 747 458 دولاراً. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 39.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 98.768 reclamados. | UN | وبناء على ما تقدم، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 39 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 768 98 دولاراً. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 811.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 2.134.094 reclamados. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعـلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 811 دولار من أصل مبلغ 094 134 2 دولاراً، المطالب به. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 6.742.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 13.897.763 reclamados. | UN | وعلى ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 742 6 دولار من أصل مبلغ 763 897 13 دولاراً، المطالب به. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 72.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 195.125 reclamados. | UN | وعلى ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 72 دولار من أصل مبلغ 125 195 دولاراً، المطالب به. |
Por estas razones, el Grupo recomienda que se le otorgue una indemnización de 28.369 F. | UN | ولهذه الأسباب، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 369 28 فرنكاً فرنسياً. |
En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 3.444 KD respecto de este elemento de la reclamación. | UN | وتبعا لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 444 3 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 1.800 KD en concepto de pérdida de efectivo. | UN | وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 800 1 دينار كويتي عن الخسارة النقدية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 9.441 KD en concepto de pérdidas de bienes inmuebles. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 441 9 ديناراً كويتياً للتعويض عن خسائر العقارات. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 81.375 KD por este elemento de la reclamación. | UN | وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ قدره 375 81 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة. |
124. En consecuencia, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 154.448 dólares de los EE.UU. respecto de este elemento de pérdida. | UN | 124- وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 448 154 دولاراً أمريكياً في ما يتعلق بهذا العنصر من عناصر الخسارة. |
El Grupo considera que esta parte de la reclamación ha sido debidamente probada y es íntegramente resarcible, por lo que recomienda una indemnización de 95.750 dólares de los EE.UU. | UN | ويرى الفريق أن هذا الجزء من المطالبة قد أثبت وأنه قابل للتعويض بالكامل، ويوصي، بالتالي، بمنح تعويض بمبلغ 750 95 دولاراً. |
124. En consecuencia, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 154.448 dólares de los EE.UU. respecto de este elemento de pérdida. | UN | 124- وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 448 154 دولاراً أمريكياً في ما يتعلق بهذا العنصر من عناصر الخسارة. |
El Grupo considera que esta parte de la reclamación ha sido debidamente probada y es íntegramente resarcible, por lo que recomienda una indemnización de 95.750 dólares de los EE.UU. | UN | ويرى الفريق أن هذا الجزء من المطالبة قد أثبت وأنه قابل للتعويض بالكامل، ويوصي، بالتالي، بمنح تعويض بمبلغ 750 95 دولاراً. |