"بمنزلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi casa
        
    • a mi casa
        
    No, cuando cocino en mi casa yo elijo el tema de conversación. Open Subtitles ..لا . , انى اطبخ بمنزلى علي اختيار موضوع النقاش
    Tengo una idea mejor. Cenemos en mi casa. Open Subtitles لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟
    Lo que no sabias era que estaba en mi casa cuando llamaste. Open Subtitles . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى
    hay una regla que deberán obedecer mientras estén en mi casa. Open Subtitles والان هناك قاعدة لابد ان تطبقوها طالما انتم بمنزلى.
    Él vino a mi casa la noche que te dispararon. Open Subtitles حدث ذلك بمنزلى فى الليله التى اطلق عليك الرصاص فيها
    Mis padres se van a ir de viaje. Ahí, haremos una gran fiesta en mi casa. Open Subtitles أجل، عائلتى ستذهب خارج البلدة قريباً وحينها سيكون احتفالنا الكبير بمنزلى
    No, no puedes abrir la caja. Está en mi casa. Open Subtitles كلا، لايمكنك أن تفتح الصندوق لأنه بمنزلى
    ¿Qué hacías anoche en mi casa? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله بمنزلى الليلة الماضيه؟
    ¿Te importaría quedarte en mi casa? Open Subtitles هل ترغب فى البقاء بمنزلى لبعض الوقت؟
    A veces, cuando pienso en mi casa, vengo acá. Open Subtitles أحيانا, عندما أفكر بمنزلى آتى إلى هنا
    Has estado en mi casa. Nuestros niños juegan juntos. Open Subtitles لقد كنت بمنزلى لقد لعب أطفالنا سوية
    Has estado en mi casa. Nuestros hijos juegan juntos. Open Subtitles لقد كنت بمنزلى لقد لعب أطفالنا سوية
    Siento que esto se vería bien en mi casa de New Paltz. Open Subtitles أعتقد أن هذه ستبدو جيدة بمنزلى
    Tengo derecho a saber quién está viviendo en mi casa. Open Subtitles لدى الحق أن أعرف حقيقة الذى يقيم بمنزلى
    ¿Cómo que en mi casa? Open Subtitles ماذا تعنى بمنزلى ؟
    - Uno de sus hombres estuvo en mi casa. Open Subtitles -احد رجالك كان الليلة الماضية بمنزلى
    Dejemos clara una cosa. No es mi amigo. Vive en mi casa. Open Subtitles إنه ليس صديقى هو يسكن بمنزلى
    Podríamos comer en mi casa. Open Subtitles يمكننا العشاء بمنزلى
    Por favor, no fumes en mi casa. Open Subtitles من فضلك لا تدخن بمنزلى
    Adivina qué pasó en mi casa. Open Subtitles أخمن ما يحدث بمنزلى
    Sé que suena ridículo pero tiene que creerme. Mande una patrulla a mi casa. Open Subtitles هذا يبدو جنوناً ، ولكن يجب ان تصدقنى اتصل بمنزلى او ارسل احد هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus