No quiero sonar insensible, pero se sabe que soy la mejor de tus hijas. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون شديده بالموضوع ولكن الجميع يعلم انني افضل بناتك |
Antes de morir, debes saber que acabaré con la vida de tus hijas... para exterminar para siempre tu progenie de la tierra. | Open Subtitles | قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد |
Pero todos saben que durante once años, encerraste a tus hijas y no las alimentaste bien. | Open Subtitles | لكن الجميع يعرف أنه لــ 11 عاماً، أنك تحبس بناتك ولا تطعمهم جيداً. |
Sra. Peck, sus hijas están aquí y puede verlas si quiere, pero-- | Open Subtitles | سّيدة بيك بناتك هنا وبامكنك أن تريهم إذا احببتّ، لكن |
y pienso en sus papeles, y en como ustedes tienen que ver lo que sus hijas estén viendo. | TED | وأفكر في أدوارهن، إذ عليك أن ترى ما تشاهده بناتك. |
Y si una de tus niñas se enferma, te quedas en casa e igual te pago. | Open Subtitles | حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال |
Puede ser tu hija, pero ésas son tus chicas. | Open Subtitles | إنها ربما ابنتك، لكن هؤلاء هن بناتك هناك. |
tus hijas no han asistido a la escuela en dos semanas. | Open Subtitles | لم تُرى اياً من بناتك في المدرسه لأكثر من اسبوعين |
No puedo pegarte frente a tus hijas. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل شيئا ً أمام بناتك على الرغم من ذلك |
Son las porteras de esta comunidad una comunidad de la que tus hijas y yo nos gustaría seguir formando parte | Open Subtitles | هم حراس هذهالجمعيةبأكلمها . جمعية بناتك و أنا الذى أود أن أبقى جزء منها |
Sabes, tus hijas sólo terminaron salvando al mundo casi semanalmente | Open Subtitles | لقد كبرت بناتك فقط كي يحموا العالم كل أسبوع |
¿Quieres que tus hijas solo sepan cuándo Mercurio está retrógrado? | Open Subtitles | اعني , أتريدين بناتك يكبرن ولا يعرفن سوى متى يتراجع الزئبق ؟ |
¿Le has contado a tus hijas la historia de la princesa... que vivía a siete mares y trece ríos de distancia? | Open Subtitles | هل قصصتى على بناتك قصة الأميرة التى عاشت على بُعد 7 بحار و 13 نهر |
Al matarme, liberarás mi maldición sobre tus hijas y las hijas de tus hijas... | Open Subtitles | حيث أنك قد قضيت على لذا فعليك أن تنقل الشر الموجود بداخلى إلى بناتك ومن بناتك إلى حفيداتك |
Oímos lo que hablaban sus hijas de Vd., cómo se burlaban. | Open Subtitles | مرات عديدة سمعنا بناتك وهم يتكلمون ، سمعناه يتكلمون معك بسخرية |
En otras palabras, por un precio pequeńo, podría ser persuadido al día sus hijas. | Open Subtitles | بمعنى آخر , مقابل رسوم قليلة , ربما أصبح . مقنعآ لمواعدة بناتك |
sus hijas están sumamente activas, Sra. March, si me permite decirlo. | Open Subtitles | يبدو ان بناتك نشيطات جدا سيدة مارش على غير العادة |
Debo confesar que me encuentro sumamente abrumado por los encantos de sus hijas. | Open Subtitles | ينبغى أن أعترف بأننى مأخوذ تماما بجمال بناتك |
Muy bien, señor, ¿ qué tal si fuéramos un grupo de muchachos y sacáramos a todas sus hijas en grupo y las regresáramos a la hora que usted nos dijera? | Open Subtitles | حسنٌ، وماذا إذا كان هنالك مجموعة من الفتيان وقمنا بإصطحاب بناتك كلهنّ في محموعة ونرجعهم في الوقت الذي تحدده ؟ |
Tengo orden de talar su olmo, pero sus hijas no nos dejan. | Open Subtitles | لديّ اذن بقطع شجرة الدردار خاصتكم ولكن بناتك لن يسمحوا لنا. |
- ¿Qué? No puedes irte. tus niñas aún duermen. | Open Subtitles | لن تغادر بناتك لا زالوا نائمات |
Estás criando a tus chicas. Bueno, tiene muchas recompensas. Me gusta tenerlas aquí, me hacen compañía. | Open Subtitles | انك تربي بناتك. احب تواجدهم معي, انهم يبقيونني قويا. |
Ahora nuestras hijas deberían estar con nosotros. | Open Subtitles | بناتك بعيدين عنك آلاف الأميال يجب أن يكونوا هنا معنا في المنزل |