| tu hija murió de leucemia el 1 de junio de 1976. | Open Subtitles | بنتكَ ماتتْ من اللوكيميا واحد يونيو 1976 |
| Te puedo ayudar a recuperar a tu hija." | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك إستعدْ بنتكَ. |
| En serio, Raymond, creo que tú de todo el mundo no querrías que tu hija sea abusiva con los muchachos. | Open Subtitles | حقاً، رايموند، أنا أُفكّرُك من كلّ الناس لا يُريدَ بنتكَ لإرْهاب الأولادِ. |
| Creo que puedo ayudarle a recuperar a su hija. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك إستعدْ بنتكَ. |
| ¿Tiene idea de donde trabaja el novio de su hija? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ فكرة حيث بنتكَ الخليل يَعْملُ؟ |
| Gemma me contó lo de tu chica y todo eso y... no sabía si querías que la llamase o algo. | Open Subtitles | البرعم أخبرَني عنه بنتكَ وكُلّ، و... لَمْ يَعْرفْ إذا أردتَني لدَعوتها أَو شيءِ. |
| Y nadie que yo haya conocido protegería mejor a ti y a tu hija. | Open Subtitles | ولا أحد بأنّني أَبَداً إجتمعتُ سَيَحْميك أَو بنتكَ أيّ مراهن. |
| Y Lyle, espero que traigas a tu hija para la búsqueda de huevos de Pascua. | Open Subtitles | ، ولايل، أَتمنّى بأنّك سَتَجْلبُ بنتكَ إلى لفّةِ بيضة الفصحَ. |
| ¿Cómo está tu hija? | Open Subtitles | كيف بنتكَ الصغيرة؟ |
| Es la boda de tu hija, no seas tan desvergonzado. | Open Subtitles | بنتكَ زفاف! لا تَكُنْ وقح جداً |
| Oye, tu hija, es fantástica. | Open Subtitles | أتعلم، بنتكَ الصغيرة... إنّها رائعة |
| Pues tu hija es... | Open Subtitles | حَسناً، حَظّ بنتكَ |
| tu hija es lesbiana? | Open Subtitles | بنتكَ a سحاقية؟ |
| tu hija. | Open Subtitles | بنتكَ. |
| Srta. Manning, ¿su hija también estuvo en el accidente? | Open Subtitles | الآنسة. مانينج، بنتكَ هَلْ كَانتْ في الحادثِ أيضاً؟ |
| Bueno, como su hija ha sugerido, ...¿por qué debemos imponerle una decisión, ...cuando es de su vida de la que estamos hablando? | Open Subtitles | حَسناً، كما بنتكَ إقترحتْ، ماذا عَنْ تَركنَاه يَكُونُ إختيارَها، منذ هي هَلْ حياتها نحن نَتحدّثُ عنهم؟ |
| su hija es la que lo llama a casa 25 veces por día. | Open Subtitles | بنتكَ التي الواحد التي دَعوة بيتنا 25 مرة في اليوم. |
| su hija dijo que usted desapareció en el garaje justo después de cenar. | Open Subtitles | بنتكَ قالتْ بأنّك إختفيتَ إلى المرآبِ مباشرةً بعد العشاءِ. |
| Era Dana, tu chica. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ دانا، بنتكَ. |
| O tu chica... o tu hijo. | Open Subtitles | أمّا بنتكَ... ... أَوطفلكَالرضيع. |