En 1984, el investigador educacional, Benjamin Bloom planteó el llamado problema de las dos sigmas, que observó al estudiar tres grupos de estudiantes. | TED | الباحث في التعليم بنجامين بلوم، عام 1984 وضع مسألة تسمى مسألة ال 2 سيغما، وهي ملاحظة من دراسة ثلاث عينات. |
Benjamin Frazier, un caballero bastante vulgar... dueño de 16 clubs y pubs a lo largo de la zona Este. | Open Subtitles | بنجامين فرايزر رجل سوقي إلي حد ما والذى يمتلك 16 نادى وحانة مرخصين عبر الطرف الشرقى |
El anuncio se hizo en una carta enviada por conducto del Primer Ministro Benjamin Netanyahu al Presidente Hosni Mubarak de Egipto. | UN | وجاء اﻹعلان عن هذا القرار في رسالة أرسلت عن طريق رئيس الوزراء بنجامين نتنياهو إلى الرئيس حسني مبارك رئيس جمهورية مصر. |
* Benjamín William Mkapa, ex Presidente de la República Unida de Tanzanía; | UN | فخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة سابقاً؛ |
Benjamín se entrena para ser un arponero y sabe, que un día de estos, todo lo que ha aprendido será puesto a prueba. | Open Subtitles | يتدرب بنجامين لكي يصبح صائداً بالرماح. وهو يعرف , في أي يوم كل الذي تعلمه يمكن أن يوضع تحت الاختبار. |
Discurso del Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía | UN | خطاب السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
El Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا، من قاعة الجمعية العامة. |
1. Discurso del Excelentísimo Señor Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía | UN | ١ - خطاب صاحب السعادة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
El Excmo. Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهوريــة تنزانيا، خطابا في الجمعية العامة |
Expresión de agradecimiento al Sr. Edouard Benjamin | UN | اﻹعراب عن الامتنان للسيد إدوارد بنجامين |
Benjamin Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía | UN | والرئيس بنجامين ميكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
1. Para que las Naciones Unidas sean eficaces: Benjamin Ferencz en las Naciones Unidas | UN | ١ - جعل اﻷمم المتحدة منظمة فعالة: بنجامين فيرنيز في اﻷمم المتحدة |
El Presidente de mi país, Sr. Benjamin William Mkapa, al hablar de la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados, dijo lo siguiente: | UN | وتعليقا على هذه المبادرة، تعيَّن على رئيس جمهورية بلادي السيد بنجامين وليام مكابا أن يقول ما يلي: |
185. El 2 de septiembre, Benjamin Nzamba fue detenido por elementos de la policía por pertenecer a una asociación de malhechores. | UN | 185- وفي 2 أيلول/سبتمبر ألقت عناصر من الشرطة القبض على بنجامين نزامبا بدعوى انتمائه إلى عصبة من المجرمين. |
Excelentísimo Señor Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía | UN | فخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Excelentísimo Señor Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía | UN | فخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Por cierto, Benjamín, he recibido varias quejas de una de las doncellas. | Open Subtitles | بالمناسبة بنجامين لقد تلقيت عدة شكايات بخصوص احدى فتيات الغرف |
El mismo día que la competencia de baile, estilo libre para parejas, Benjamín Franklin. | Open Subtitles | في اليوم ذاته لافتتاح منافسة بنجامين فرانكلين باريس '' للرقص الحرّ '' |
Sr. Benjamín Bounkoulou, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, responsable de la francofonía en la República del Congo. | UN | السيد بنجامين بومكولو، وزير الخارجية والتعاون الدولي لشؤون الناطقين بالفرنسية في الكونغو. |
No sé cómo rezan los judíos en Inglaterra, Jesse Ben Benyamin, pero aquí seguimos las normas. | Open Subtitles | (حسنا أن لا أعرف كيف تصلون في (انكلترا .(يا (جيسي بنجامين لكن هنا نحن نحترم القوانين مفهوم؟ |
Ahora vemos, la información transportada al Ben de 87 años. | TED | ونحن نرى ، الآن ، أن البيانات التي تم نقلها إلى بنجامين ال 87. |
En el discurso que pronunció mi Presidente, el Sr. Banjamin Mkapa ante la Asamblea, el 4 de octubre de 1996, dijo: | UN | لقد قال رئيسي، السيد بنجامين مكابا، في خطابه أمام الجمعية العامة بتاريخ 4 تشرين الأول/أكتوبر ما يلي: |
¿Cómo vas a trepar un muro con todos esos Benjamines? | Open Subtitles | كيف سنصعد ب"بنجامين" على الصخور؟ |