"بنظام المعلومات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el sistema de información
        
    • del Sistema de Información
        
    • sistemas de información
        
    • el Sistema Integrado de Información
        
    • Sistema Integrado de Información de
        
    • al Sistema Integrado de Información
        
    • el SIIG
        
    • al sistema de información
        
    • del Sistema Integrado de Información
        
    • de los trabajos
        
    • sistema de información de
        
    :: Mapas basados en el sistema de información geográfica producidos UN :: إعداد خرائط بنظام المعلومات الجغرافية
    El Japón está preparándose para introducir el sistema de información anticipada sobre pasajeros en el ejercicio económico de 2004. UN اليابان بصدد الأخذ بنظام المعلومات المسبقة عن المسافرين خلال السنة المالية 2004.
    Dependencia del Sistema de Información Geográfica UN الوحدة المعنية بنظام المعلومات الجغرافية
    La introducción definitiva del Sistema de Información ECFALIS constituye la primera prioridad de la CEAC. UN وقد أعطى المؤتمر أولوية قصوى لبدء العمل بنظام المعلومات بصفة نهائية.
    En ese contexto, reviste particular importancia que los sistemas de información de la UNOPS estén preparados para el año 2000 y que se establezcan interfaces adecuadas con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) de las Naciones Unidas. UN ومن مجالات الاهتمام بصفة خاصة في هذا الصدد كفالة أن تكون نظم معلومات المكتب قابلة للمواءمة في عام ٠٠٠٢ وأن تكون أدوات الوصل البيني بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمم المتحدة قد بدأ استعمالها.
    4. Cuestiones relacionadas con el Sistema Integrado de Información y Gestión UN الرقابة على الميزانية المسائل المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Con respecto al Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG), se aguarda recibir la certificación correspondiente de las Naciones Unidas3. UN وفيما يتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمم المتحدة، لا يزال منتظرا ورود شهادة التوافق مع عام ٠٠٠٢.
    Se estableció un marco nacional de lucha contra las enfermedades transmisibles y se introdujo un sistema amplio e integrado de vigilancia de las enfermedades, que es compatible con el sistema de información sobre la salud. UN ووضع إطار عمل وطني لمكافحة الأمراض المعدية وبدأ تطبيق نظام شامل ومتكامل لرصد للأمراض، مرتبط بنظام المعلومات الصحية.
    - La existencia de una gran laguna de conocimientos en el sistema de información o de investigación. UN :: اتساع الفجوة في المعرفة سواء فيما يتعلق بنظام المعلومات أو البحث.
    Se ocupará de mantener la base de datos geográficos y proporcionar servicios técnicos sobre el sistema de información Geográfica. UN وسيقوم بالحفاظ على قاعدة البيانات الجغرافية ويقدم الخدمة التقنية المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية.
    :: Preparación de 6.022 mapas del Sistema de Información Geográfica UN :: إعداد 022 6 خريطة بنظام المعلومات الجغرافية
    :: Producción y distribución, en formato impreso y electrónico, de 3.500 mapas del Sistema de Información Geográfica UN :: إنتاج 500 3 خريطة بنظام المعلومات الجغرافية وتوزيعها على هيئة مطبوعة وإلكترونيا
    Producción y distribución, en formato impreso y electrónico, de 3.500 mapas del Sistema de Información Geográfica UN إنتاج 500 3 خريطة بنظام المعلومات الجغرافية وتوزيعها على هيئة مطبوعة وإلكترونيا
    Servicios por contrata de sistemas de información geográfica UN الخدمات التعاقدية الخاصة بنظام المعلومات الجغرافية
    :: Prestación de apoyo al Gobierno para la verificación de recursos minerales estratégicos, por medio de un estudio que utilice sistemas de información geográfica para localizar emplazamientos legales e ilegales UN :: تقديم الدعم إلى الحكومة من أجل التحقق من الثروات المعدنية الاستراتيجية عن طريق إجراء مسح بالاستعانة بنظام المعلومات الجغرافية لكشف المواقع القانونية وغير القانونية
    Oficial de sistemas de información Geográfica UN موظف معني بنظام المعلومات الجغرافية
    El subtema sobre el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) es importante, puesto que requiere financiación adicional. UN وقال إن البند الفرعي المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة يُعد بندا هاما ﻷن النظام يحتاج إلى تمويل إضافي.
    Las conversiones del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) se explican en el párrafo 37 y en la sección 27D infra. UN ويرد شرح التحويلات الخاصة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في الفقرة ٣٧ والباب ٢٧ دال أدناه.
    El objetivo del plan es que las Naciones Unidas asuman todas las funciones relacionadas con el SIIG para mediados de 1997. UN وتهدف الخطة الى تولي اﻷمم المتحدة لجميع الوظائف المتعلقة بنظام المعلومات الادارية المتكامل بحلول منتصف عام ١٩٩٧.
    Como la base de datos está acoplada al sistema de información geográfica, será posible producir listas, gráficos y mapas, incluso una gran cantidad de mapas sobre los nódulos polimetálicos. UN وستمكن سعة قاعدة البيانات المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية من إنتاج قوائم ورسوم وخرائط، تتضمن خرائط عن وفرة العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    Octavo informe sobre la marcha de los trabajos relativos al UN التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات
    Dependemos de nuestro propio sistema de información de gestión. UN ونعتمد على فريقنا الخاص المعني بنظام المعلومات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus