"بنيجيريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nigeria
        
    Por lo que a Nigeria se refiere, no tenemos ninguna instrucción de examinarlo porque nuestro Gobierno ni siquiera lo ha visto. UN ولكن بقدر ما يتعلق اﻷمر بنيجيريا فإننا ليست لدينا أية تعليمات للنظر فيه ﻷن حكومتنا لم تره قط.
    Expuso la posición común de la comunidad internacional contra todo intento de socavar el proceso de paz de Abuja (Nigeria). UN وأبلغت الاجتماع الموقف الموحد للمجتمع الدولي الرافض لأية محاولة ترمي إلى نسف عملية السلام في أبوجا، بنيجيريا.
    CAMAC es una compañía petrolera con sede en Houston (Texas, Estados Unidos), con oficinas en Lagos y Abuja (Nigeria). UN وكاماك هي شركة نفط مقرها في هيوستن، تكساس، بالولايات المتحدة ولها مكاتب في لاغوس وأبوجا بنيجيريا.
    1995 Presté servicios como asesor externo para la Junta de Nombramientos y Ascensos de la Universidad de Lagos, Akoka, Yaba (Nigeria). UN ١٩٩٥: عملت كمقيﱢم خارجي لدى مجلس التعيينات والترقيات لجامعة لاغوس، بأكوكا، يابا بنيجيريا.
    Informe de consultoría para Adeyemi Olubowale and Partners, Ibadán (Nigeria). UN وهو تقرير استشاري لحساب شركة أدييمي أولوبوالي وشركاه، إيبادان، بنيجيريا.
    A ese respecto, se hizo referencia al éxito de los centros regionales de arbitraje de Kuala Lumpur, El Cairo y Lagos (Nigeria). UN وفي هذا الصدد، أشير إلى نجاح مراكز التحكيم الاقليمية في كوالا لمبور والقاهرة ولاغوس بنيجيريا.
    El juez principal del Tribunal Federal Superior de Nigeria es una mujer. UN علماً بأن كبير القضاة في محكمة النقض بنيجيريا سيدة.
    Asimismo, conforme a la Ley de Causas Matrimoniales, en cualquier parte de Nigeria los tribunales pueden dictar una resolución para que las mujeres compartan la propiedad familiar equitativamente en caso de divorcio. UN وبالمثل ففي ظل قانون القضايا الزواجية يمكن للمحاكم في أي مكان بنيجيريا أن تقضي بأن يكون للمرأة نصيب في ممتلكات الأسرة في حالة الطلاق على أساس الحصص.
    En 2000 la Sociedad donó material de socorro y medicamentos a las personas desplazadas del Estado de Benue en Nigeria. UN وقدمت مواد إغاثة وأدوية للأشخاص المشردين في ولاية بنوي بنيجيريا في سنة 2000.
    Recientemente ha sido nombrado miembro del Grupo consultivo presidencial para la inversión extranjera en Nigeria y Ghana. UN وعين مؤخرا عضوا بالفريق الاستشاري الرئاسي للاستثمار الخارجي بنيجيريا وغانا.
    Por ejemplo, Nigeria, Ghana y Côte d ' Ivoire figuran entre los principales exportadores mundiales de aceite de palma. UN واستشهد بنيجيريا وغانا وكوت ديفوار التي هي من بين أكبر البلدان المُصدّرة لزيت النخيل.
    Actividades de la Oficina del UNITAR en Port Harcourt (Nigeria) UN الأنشطة التي قام بها المكتب الميداني التابع لليونيتار في بورت هاركورت بنيجيريا.
    Fue copatrocinado por la Congregación Pentecostal de Nigeria y por el UNICEF y se celebró en Calabar. UN واشتركت في رعايته زمالة عيد العنصرة في نيجيريا واليونيسيف في كالابار، بنيجيريا.
    1981 Maestría en derecho por la Universidad de Ife, Nigeria UN 1981 ماجستير في القانون من جامعة إيفي بنيجيريا
    1977 Licenciada en derecho por la Facultad de Derecho, Nigeria UN 1977 إجازة في القانون من كلية القانون بنيجيريا
    :: Miembro de la Junta Directiva del Centro para el Derecho a la Salud de Nigeria UN :: عضوة مجلس إدارة مركز الحق في الصحة بنيجيريا
    - Formación especializada en la enseñanza a personas sordas en el Centro cristiano de formación de docentes sordos de Ibadán (Nigeria). UN :: تدريب متخصص في تعليم الصم بالمركز المسيحي لتدريب المدرسين الصم في إبادان بنيجيريا.
    1981 Maestría en derecho por la Universidad de Ifé, Nigeria UN 1981 ماجستير في القانون من جامعة إيفي بنيجيريا
    1977 Licenciada en Derecho por la Facultad de Derecho, Nigeria UN 1977 إجازة في القانون من كلية القانون بنيجيريا
    :: Miembro de la Junta Directiva del Centro para el Derecho a la Salud de Nigeria UN :: عضوة مجلس إدارة مركز الحق في الصحة بنيجيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus