"بهذه الطريقة لن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Así no
        
    • De esa manera no
        
    • De esa forma no
        
    • esa manera nunca
        
    Siento haber dicho que eras mi primo, pero Así no nos molestarán. Open Subtitles أتأسف لقولي لهم أنك قريبي ولكن بهذه الطريقة لن يزعجوننا
    Así no tendrás que acortar las mangas. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام
    Así no llamo al cerrajero. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أضطر إلى إستدعاء مركب الأقفال.
    De esa manera, no tendría que morir solo. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة لن يكون عليه أن يموت وحده
    De esa manera, no sería un sospechoso, y la gente sentiría pena por mí. Open Subtitles بهذه الطريقة, لن أكون مشتبه به و الناس سيشعرون بالأسف تجاهي
    De esa forma no tengo que gritarte por romper el protocolo y despertarme. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أقوم بالصراخ عليك بسبب مخالفة البروتوكول و إيقاظي.
    Así no salimos como salvajes, uno a uno. Open Subtitles بهذه الطريقة لن نستطيع الخروج كصحبة من الأوغاد نريد إنفراد
    Así no sentirías más dolor. Open Subtitles حسناً.بهذه الطريقة لن تشعري بالمزيد من الألم
    Así no se pierde por dos días y hace algo que luego no recuerde. Open Subtitles حسناً, بهذه الطريقة لن يضيع ليومين.. ويفعل شيئاً لن ينساه.
    Cuando comiencen a pensar Así no tendrás más sorpresas, ¿me entiendes? Open Subtitles حالما يبدأون بالتفكير بهذه الطريقة لن تواجه المزيد من المفاجآت، أتفهمني؟
    Iba a sugerirte que dejes la grabadora cerca Así no tendrás que repetir lo que digo. Open Subtitles أقترح أن تترك المسجل عندما تكون معي بهذه الطريقة لن تضطر إلى إعادة كل ما أقوله
    No uses tanta fuerza. Necesitas tracción. Así no oscilarás tanto. Open Subtitles تصرفي على مهلك و انتبهي بهذه الطريقة لن تفشلي و لن تتحطمي
    "Cerremos los ojos, Así no lo veremos", dijo. Open Subtitles نغلق أعيننا، بهذه الطريقة لن نستطيع رؤيته
    Así, no tocaré a tu puerta a menos que hable en serio. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أقبل عليكِ مرة أخرى إلا إذا كنت أعني هذا
    Así no podré retroceder sobre mis pasos. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أستطيع تعقب خطواتي
    Jesús. Si conduce así, no podemos seguirlo. Open Subtitles يا ألهي,لو سيستمر بالقيادة بهذه الطريقة,لن نستطيع أن نتبعه
    Así no necesitaras un sitio donde dormir. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تكون بحاجة إلى مكان تنام فيه.
    De esa manera, no tenemos que preocuparnos por una hernia. Open Subtitles بهذه الطريقة, لن يكون علينا القلق بشأن التمزق.
    Solo dilo durante el sexo. De esa manera no tendrá ninguna reacción. Open Subtitles فقط أخبرها بذلك أثناء ممارسة الجنس بهذه الطريقة لن يكون لها ردة فعل
    De esa forma no hay secreto que proteger. Open Subtitles أترى، بهذه الطريقة لن يبقى هناك سر لنحميه.
    De esa manera nunca dejaré de tratar de compensarlo. Open Subtitles بهذه الطريقة لن استطيع التوقف عن محاولة التعويض له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus