"بورغنثال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buergenthal
        
    Sr. Thomas Buergenthal Estados Unidos de América UN السيد توماس بورغنثال الولايات المتحدة الأمريكية
    47. El Sr. Buergenthal señala que puede recurrirse al Tribunal Federal Constitucional cuando se niegue un empleo por razones particulares. UN ٧٤- السيد بورغنثال: أشار إلى أنه يمكن الطعن في رفض التوظيف ﻷسباب خاصة أمام المحكمة الدستورية الاتحادية.
    Al igual que el Sr. Prado Vallejo, preferiría que se suprimiera la totalidad del párrafo, pero no se opone a un consenso en favor de la propuesta del Sr. Buergenthal. UN وهو كالسيد برادو فاييخو يفضل حذف الفقرة بأكملها، ولكنه لن يعترض على أي إجماع يؤيد اقتراح السيد بورغنثال.
    Sugiere que él y el Sr. Buergenthal redacten de nuevo el párrafo en la forma sugerida por Lord Colville. UN واقترح أن يعيد هو والسيد بورغنثال صياغة الفقرة بناء على اقتراح اللورد كولفيل.
    71. La Sra. MEDINA QUIROGA comparte el punto de vista del Sr. Buergenthal. UN ١٧- السيدة مدينا كيروغا قالت إنها تشاطر وجهة نظر السيد بورغنثال.
    Por otro lado, el Sr. Buergenthal no puede dejar de subrayar el gran número de nacionalizaciones que ha señalado la delegación francesa. UN كما حرص السيد بورغنثال على الاشارة إلى العدد الكبير من حالات منح الجنسية التي ذكرها الوفد الفرنسي.
    85. El Sr. Buergenthal comparte la opinión de los Sres. Ando y Kretzmer. UN ٥٨- السيد بورغنثال قال إنه يؤيد رأي السيد آندو والسيد كريتزمير.
    Todo ello es inquietante y el Sr. Buergenthal quisiera que la delegación belarusa abordase estos temas. UN وقال السيد بورغنثال إن كل ذلك يبعث على القلق وإنه يود الاستماع إلى رأي الوفد البيلاروسي بشأن هذه النقاط المختلفة.
    Sr. Thomas BUERGENTHAL* Estados Unidos de América UN السيد توماس بورغنثال* الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Tal vez ello responda a la puntualización hecha por el Sr. Buergenthal. UN ولعل ذلك يلبي النقطة التي أثارها السيد بورغنثال.
    El Sr. Buergenthal desearía conocer las opiniones de la delegación de Austria sobre esta cuestión. UN ورغب السيد بورغنثال في معرفة آراء الوفد النمساوي حول هذا البند.
    Diecisiete miembros participaron en el 66º período de sesiones, tras la dimisión del Sr. Buergenthal. UN وشارك في الدورة السادسة والستين سبعة عشر عضواً بعد استقالة السيد بورغنثال.
    Sr. Thomas BUERGENTHAL*** Estados Unidos de América UN السيد توماس بورغنثال*** الولايات المتحدة الأمريكية
    El Magistrado Buergenthal fue elegido miembro de la Corte el 2 de marzo de 2000 y reelegido el 6 de febrero de 2006. UN 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006.
    42. El Sr. Buergenthal acoge también con satisfacción la creación de una Comisión Nacional de Derechos Humanos en Nigeria. UN ٢٤- السيد بورغنثال رحب هو اﻵخر بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    90. El Sr. BHAGWATI indica que la pregunta del Sr. Buergenthal se ha omitido por inadvertencia, y que es importante introducirla en el apartado. UN ٠٩- السيد باغواتي بين إن سؤال السيد بورغنثال قد سقط سهواً وأن من المهم ادراجه في الفقرة الفرعية.
    91. Queda aprobada la enmienda propuesta por el Sr. Buergenthal. UN ١٩- واعتمد التعديل المقدم من السيد بورغنثال.
    48. El Sr. Buergenthal declara estar impresionado por la amplitud y alcance de las medidas que se han adoptado en Dinamarca para garantizar la protección de los derechos humanos. UN ٨٤- السيد بورغنثال أعلن أن حجم ومدى التدابير التي اتخذت في الدانمرك لضمان حماية حقوق اﻹنسان تركا في نفسه أثراً قوياً.
    15. El Sr. Buergenthal señala que este párrafo es el primero en que se habla expresamente de antisemitismo. UN ٥١- السيد بورغنثال لفت النظر إلى أن الفقرة هي أول فقرة تشير صراحةً إلى معاداة السامية.
    26. El Sr. Buergenthal estima que no se justifica la declaración según la cual la definición alemana de minoría no está en conformidad con el artículo 27. UN ٦٢- السيد بورغنثال قال إنه لا مبرر للبيان القائل بأن التعريف اﻷلماني لﻷقلية لا يتوافق مع المادة ٧٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus