"بوصفه الوثيقة الختامية" - Traduction Arabe en Espagnol
-
como documento final
Se estableció la garantía de los derechos de la mujer como uno de los objetivos del Marco de Tokio para la Rendición Mutua de Cuentas anexo a la Declaración de Tokio, que se publicó como documento final. | UN | وقد حدد هدف كفالة حقوق المرأة كأحد أهداف إطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة المرفق بإعلان طوكيو، والذي نشر بوصفه الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General celebró una sesión plenaria de alto nivel sobre el examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty, los días 2 y 3 de octubre de 2008, y aprobó una declaración como documento final (resolución 63/2). | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت إعلانا بوصفه الوثيقة الختامية للاجتماع (القرار 63/2). |