Un ministro polaco supo expresar la filosofía de esta iniciativa cuando declaró que la mejor política industrial consistía en no tener una política industrial. | UN | وقد عبر عن هذه الروح وزير بولندي عندما أعلن أن أفضل سياسة صناعية هي عدم وجود أية سياسة صناعية. |
Además, un soldado de Fiji y un oficial polaco murieron de causas naturales. | UN | وبالاضافة الى ذلك، توفي جندي فيجي وجندي بولندي ﻷسباب طبيعية. |
Lamento tener que informar de que un soldado polaco murió de causas naturales; un soldado finlandés resultó levemente herido como resultado de tiroteos. | UN | ١٤ - ويؤسفني اﻹبلاغ عن وفاة جندي بولندي نتيجة أسباب طبيعية؛ وعن إصابة جندي فنلندي بجروح طفيفة نتيجة ﻹطلاق النار. |
El total del efectivo comprende las siguientes sumas en monedas no convertibles: 82.482 zlotys polacos | UN | ويشمل مجموع النقدية العملات غير القابلة للتحويل اﻵتية: ٤٨٢ ٨٢ زلوتي بولندي |
Era polaco y tenía ciudadanía polaca. | UN | فهو بولندي وجنسيته ينبغي أن تكون الجنسية البولندية. |
La semana pasada, falleció un gran patriota polaco. | UN | وفي الأسبوع الماضي رحل عن عالمنا مواطن بولندي عظيم. |
Desde verano de 2008, un equipo polaco de 30 civiles ha estado trabajando en el equipo de reconstrucción provincial dirigido por los Estados Unidos en Ghazni. | UN | ومنذ صيف 2008، ما انفك فريق بولندي قوامه 30 مدنيا يعمل ضمن فريق تعمير المحافظات في غزني تحت قيادة الولايات المتحدة. |
Un vendedor polaco y un comprador alemán celebraron un contrato para la venta de cuero que se destinaría a la fabricación de botas militares para el ejército alemán. | UN | تعاقد بائع بولندي ومشتر ألماني على شراء جلد مدبوغ من أجل صنع أحذية عسكرية للجيش الألماني. |
En vendedor polaco presentó una demanda contra un comprador ruso reclamando el pago de una suma de dinero adeudada por las mercaderías entregadas más los intereses. | UN | رفع بائع بولندي دعوى على مشترٍ روسي، مطالباً بتسديد الأموال المستحقة له مقابل البضائع المورَّدة، وكذلك بتسديد الفوائد. |
El año 2012 fue el Año de Janusz Korczak, ciudadano polaco de la preguerra que preconizó una educación infantil exenta de violencia. | UN | وقد كانت سنة 2012 سنة يانوش كورتشاك، وهو بولندي اشتهر قبل الحرب بدعوته إلى تربية الأطفال بلا عنف. |
Un vendedor polaco y un comprador ucraniano celebraron un contrato de venta de un camión Mercedes Actros. | UN | أبرم بائع بولندي ومشترٍ أوكراني عقداً لبيع شاحنة مرسيدس أكتروس. |
Soy un buen polaco. Amo a mi país y mis pantuflas. | Open Subtitles | أنا بولندي جيد أحب وطني كما أنني أحب خُفَيّ نومي |
Un joven piloto polaco en Inglaterra, creo que su nombre es Sobinski. | Open Subtitles | هناك طيار بولندي شاب في انكلترا أظن بأن اسمه قد كان سوبينسكي |
Lo mató con la bayoneta un objetor de conciencia polaco. | Open Subtitles | لقد طُعن على يد معارض بولندي يقظ الضمير. |
Un noble polaco me la regaló. Decía que yo era de oro. | Open Subtitles | اهداه لي امير بولندي وقال عني اني مثل الذهب |
Moneda nacional y unidad de medida: 100.000 zlotys polacos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ زلوتي بولندي |
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos. | UN | ومن دواعي فخرنا أنه من بين الـ 000 20 الذين تقلدوا هذا الوسام يوجد 000 6 بولندي. |
Polonia estuvo entre los primeros países atacados militarmente por las fuerzas nazis, y perdió a más de seis millones de ciudadanos en la Segunda Guerra Mundial, entre ellos, más de tres millones de polacos de origen judío. | UN | إن بولندا كانت أول بلد تهاجمه القوات النازية عسكريا، وفقدت أكثر من 6 ملايين من مواطنيها في الحرب العالمية الثانية، بما في ذلك ما يزيد على 3 ملايين بولندي من أصل يهودي. |
Las partes estaban vinculadas por un acuerdo de representación que incluía una cláusula de arbitraje según la cual se designaba a una junta de arbitraje polaca. | UN | وكان يربط الأطراف اتفاق وكالة كان يتضمن شرط تحكيم يعيِّن مجلس تحكيم بولندي. |
El Estado parte alega que el hecho de que el Sr. Rastorguev se encuentre actualmente en una cárcel polaca no le impide someter personalmente su caso a la consideración del Comité. | UN | وتحتج بأن كون السيد راستورغيف حالياً في سجن بولندي لا يعني أنه يستحيل عليه تقديم قضيته بنفسه إلى اللجنة. |
Entre las primeras, cabe mencionar las realizadas en 1996 por un banco de Polonia y otro checo. | UN | ومن أوائل اﻹصدارات التي ظهرت في عام ٦٩٩١، إصداران لمصرف بولندي وآخر تشيكي. |