"بونتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ponte
        
    • Bunty
        
    • Ponti
        
    • Puente
        
    • Bonthe
        
    • Carla
        
    La Sra. Del Ponte ha manifestado que no desea que se considere su designación para un nuevo mandato. UN وقد أوضحت السيدة دل بونتي أنها لا تود أن يُنظر في إعادة تعيينها لفترة جديدة.
    Habiendo examinado la propuesta del Secretario General de que la Sra. Carla Del Ponte sea designada Fiscal de los tribunales mencionados anteriormente, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه،
    Habiendo examinado la propuesta del Secretario General de que la Sra. Carla Del Ponte sea designada Fiscal de los tribunales mencionados anteriormente, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه،
    Murió en el extranjero, bastante repentinamente, no mucho después de que Bunty vino a Blythe Mount, y debe de ser por eso que ella pasa aquí el verano. Open Subtitles توفيت في الخارج فجأة، لم يمض وقت طويل بعد جاء بونتي إلى بليث جبل، وهذا هو السبب، وأنا أتصور، وقالت انها الصيف هنا.
    La Sra. Ponti concluyó su discurso destacando la necesidad de celebrar una conferencia mundial sobre la financiación del desarrollo, en la cual participarían ministros de relaciones exteriores, finanzas y comercio. UN وختمت السيدة بونتي كلمتها بالتشديد على الحاجة لمؤتمر عالمي معني بتمويل التنمية يشارك فيه وزراء الخارجية والمالية والتجارة.
    Reclusorio Preventivo de Readaptación Social " Puente Grande " del estado de Jalisco; UN مركز الاحتجاز السابق للمحاكمة وإعادة التأهيل الاجتماعي، بونتي غراندي، ولاية خاليسكو؛
    Habiendo examinado la propuesta del Secretario General de que la Sra. Carla Del Ponte sea designada Fiscal de los tribunales mencionados anteriormente, UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه،
    Tengo el honor de hacerle llegar con la presente una respuesta del Gobierno de Rwanda al informe de la Sra. Carla del Ponte al Consejo de Seguridad (véase anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رد حكومة رواندا على التقرير الذي قدمته السيدة كارلا دل بونتي إلى مجلس الأمن.
    Abogados de la Fiscalía: Carla Del Ponte, Kenneth C. Fleming, Melind Pollard, Amanda Reichman, Kirsten Keith UN هيئة الادعاء: كارلا ديل بونتي كينيث س. فليمنيغ
    Queremos dar las gracias a la Sra. Del Ponte por su importante contribución a la labor del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ونود أن نشكر السيدة دل بونتي على إسهامها الهام في عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Los miembros del Consejo procedieron después a estudiar el tema en una sesión de consultas, en la que no estuvo presente la Sra. Del Ponte. UN بعد ذلك انتقل أعضاء المجلس إلى مناقشة هذا الموضوع في جلسة مشاورات بدون حضور السيدة ديل بونتي.
    Habiendo examinado la candidatura de la Sra. Carla Del Ponte propuesta por el Secretario General para el cargo de Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيدة كارلا دل بونتي مدعية عامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    Habiendo examinado la candidatura de la Sra. Carla Del Ponte propuesta por el Secretario General para el cargo de Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيدة كارلا دل بونتي مدعية عامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    El Magistrado Fausto Pocar, el Magistrado Dennis Byron y la Fiscal Carla Del Ponte hacen aclaraciones en respuesta a las observaciones y cuestiones planteadas. UN وقدم القاضيان فاوستو بوكار ودنيس بايرون والمدعية العامة كارلا دل بونتي إيضاحات ردا على تعليقات أُبديت وأسئلة طُرحت.
    Por tanto, sugiero que usted, y, por su intermedio, el Consejo de Seguridad, consideren prorrogar el mandato de Carla Del Ponte hasta el final de año. UN وأقترح، برسالتي هذه، أن تقوموا، وأن يقوم مجلس الأمن من خلالكم بالنظر في تمديد فترة تعيين كارلا دل بونتي حتى نهاية السنة.
    Teniendo en cuenta la necesidad de asegurar una transición sin tropiezos entre la partida de la Sra. Carla Del Ponte y la toma de posesión de su sucesor, UN وإذ يلاحظ ضرورة ضمان الانتقال السلس في الفترة التي تفصل بين مغادرة السيدة كارلا دل بونتي وتولي خلفها لمنصبه،
    La Srta. Danby dice que no es la escritura de Bunty Glossop, pero estoy convencido de que ella la metió en el bolsillo de mi abrigo. Open Subtitles تقول ملكة جمال دانبي انها ليست الكتابة بونتي غلوسوب، ولكن أنا مقتنع أنها عالقة في جيب معطفي.
    ¿Y la chica desparecida, Bunty Glossop? Open Subtitles ماذا عن هذه الفتاة المفقودة، بونتي غلوسوب؟
    No se lo dije a Bunty porque no quería meter a nadie en problemas. Open Subtitles لم أكن أقول بونتي كوس لم أكن أريد الحصول على أي شخص في ورطة.
    El Sr. Ponti insiste... y dice que sin mi, no empiezan. Open Subtitles السيد "بونتي" يُصرّ, ولا يمكنهم البدء بدوني.
    - Ella estaría en el basurero de Puente Hils, en Wittier. Open Subtitles ستكون في أراضي التخلص " بونتي ويلز " في " ويتير "
    Las personas arrestadas quedaron recluidas en el centro de detención temporal del Tribunal en Bonthe. UN واحتجز المعتقلون في مرفق الاحتجاز المؤقت للمحكمة في بونتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus