"بى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me
        
    •   
    • mi
        
    • conmigo
        
    • B
        
    • soy
        
    • mis
        
    • P
        
    Ese hombre me sujetó como si fuera una mujer de la calle. Open Subtitles ذلك الرجل أمسك بى كما لو أننى امرأة من الشارع
    me da miedo que sea uno de mis más fervientes admiradores, Sr. Knight. Open Subtitles اخشى انك لست واحدا من المتحمّسين او المعجبين بى,يا سيد نيت
    me gustaría colaborar contigo y arrojar a Andy a los lobos... pero es de carácter débil, y posiblemente me delataría. Open Subtitles كنت احب ان اتعاون معك وان اُلقى اندى الى الذئاب ولكن شخصيته ضعيفة, وربما قد يشى بى
    No tienes que confiar en , mientras puedas persuadirme de confiar en ti. Open Subtitles ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك
    - Espero que sea un buen detective. - ¿Nadie la refirió donde ? Open Subtitles انا أأمل ان تكون محققا جيدا ألم يوصيك احد بى ؟
    Con las llaves de la ciudad justo en mi mano. Adiós. Escríbannos, ¿quieren? Open Subtitles مع وجود مفاتيح المدينة فى قبضتى تماما لماذا اتصلتى بى ؟
    Este es mi itinerario y mi hotel, en caso que necesites contactarte conmigo. Open Subtitles هذا هو خط الرحله وفندقى فى حاله رغبتك فى الاتصال بى
    La dependienta que te lo vendió me atendió a y me lo dijo. Open Subtitles قلت سكوت الفتاة التى باعته لك اتصلت بى و قالت لى عنه
    me trajeron aquí para verlo... porque tú podrías hacerme creer en ello. Open Subtitles اتوا بى الى هنا لأرى .لأنك تستطيع ان تجعلنى اصدق
    Recuerdo que tuviste que tumbarme cuatro veces para que me enfrentara a aquellos hombres. Open Subtitles اتذكر انك القيت بى ارضا اربع مرات قبل لن اذهب و اقاتلهم
    Te daré mi número del hotel y me llamas en cuanto sepas algo. Open Subtitles سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ
    Pedí ser tu compañero unos días más. Tú me harías el favor a . Open Subtitles أريد أن أبقى شريكك لبضعة أيام أخرى وستكون بهذا تصنع بى معروفا
    Tu madre recibe mis encomiendas y luego me informa por mi negligencia. Open Subtitles ووالدتك تقبل استلام الطرود الخاصة بى وتهمل أن تخبرنى بذلك
    - Espero que Dios tenga piedad de pues nadie más la tendrá. Open Subtitles أرجو من الله أن يكون رحيما بى فلا أحد سواه سيرحمنى
    Es muy amable, inteligente, bien informado, y cuida a Florence y a , con dedicación. Open Subtitles انة مقبول وذكى ومطلع يعتنى بى انا وفلورانس كما لو كنا ملكيتة الخاصة
    Pensé que podría empezar de nuevo. Pero no. Ellos no confían en . Open Subtitles انا استطيع ان ابدأ من جديد ولكنهم لن يثقو بى مجددا
    Ni sobre ninguna parte de mi energía, ni sobre cualquier logro mío. Open Subtitles ناهيك عن جزء من طاقتى أو أى أنجاز خاص بى
    Sheikh Ali Ibrahim ha sido convencido por mi amigo y gran emir, Mohammed el-Kheir, para reconocerme como el Esperado, el auténtico Mahdi. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى
    Lo que quieres decir es que no te casarás conmigo por culpa de John Christow. Open Subtitles ما تعنيه حقا هو انك لا تريدين الزواج بى بسبب جون كريستو ؟
    Conduce la unidad de potencia principal a través del chip B, Lucille. Open Subtitles اْعيدى توجيه تجهيز الطاقه الرئيسى خلال الرقاقه بى يا لوسيل
    Su fe ciega en lo que soy y en lo que seré. Open Subtitles وإيمانها الراسخ بى كما أنا و ما قد أكون عليه
    Escuchas C.D's de R.E.M y S.T.P, te gusta ver J.F.K en D.V.D con O.P.P Open Subtitles و تحبين أن ترى جى.أف.كى فى الـ بى.فى.دى.أس خاصتة, مع الـ أو.بى.بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus