En ese momento, escribí una columna en la revista People sobre la importancia de los nombres propios y cómo estos representan nuestra identidad. | TED | كتبت عموداً في مجلة بيبول في ذلك الوقت، متحدثاً عن أهمية الأسماء وكيف أن أسماءنا هي هوياتنا. |
Niños, miren a su padre en la revista People con Jim Carrey. | Open Subtitles | انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري |
¿Qué actor tiene el récord por ser considerado el hombre con vida más sexy para la revista People? | Open Subtitles | لكونه أوسم رجل على قيد الحياة لدى مجلة بيبول ؟ |
Los programas favoritos incluyen "Difficult People" y "Party Down". | TED | برامجهم المفضلة تشمل "ديفيكولت بيبول" و"بارتي داون" |
Escucha, El negocio se llama "Hombre de Campo", no "Gente de campo". | Open Subtitles | استمعي "انه يسمى "اوت دور مان ..رجل خارج الباب.. "و ليس "اوت دور بيبول ..الناس خارج الباب.. |
Pero "Difficult People" era todo mi marido, Trevor. | TED | لكن زوجي تريفور هو من كان يشاهد "ديفيكولت بيبول" |
Saldria en las portadas de 'People' y 'Time' y 'Newsweek'. | Open Subtitles | إليك ما سيتصدر مجلة "بيبول" و "تايمز" و نيوز-وييك". |
¿El hombre vivo más sexy de la revista People? | Open Subtitles | اكثر الرجال إثارة في مجلة بيبول ؟ |
¿Y si esto de la revista People es lo mejor que jamás consiga Raj? | Open Subtitles | (ماذا إذا كانت مجلة (بيبول هو أعظم إنجاز سينجزه (راج) على الإطلاق؟ |
Sólo el "People magazine". Mike, rápido, cambia todas las teles a la PBS (Public Broadcasting Service) | Open Subtitles | "فقط مجلات "بيبول "مايك،بسرعة، غير القناة الى محطة "بي بي إس |
The Sinead o Connor, The Indigo girls ... ni the Village People. | Open Subtitles | ... شينيد أوكونور ، انديجو جيرلز وطبعا فيليج بيبول |
Tengo que pasar otra noche delante de nuestro apartamento vestido como uno de los Village People. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ أن أقضي ليلةً أخرى أمام شقتنا بريّّ كزي أعضاء فرق فليج بيبول " للرقص " |
Este es el último número antes de que People escoja al hombre más sexy del mundo. | Open Subtitles | هذا هو العدد الاخير "قبل ان تقوم "بيبول" بتسمية "الرجل الحي الاكثر اثارة |
No sé cómo lo hacen, pero en People nunca se equivocan. Junie Depp. Junezel Washington. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يفعلون ذلك لكن "بيبول" لا تفوته ابدا "جوني ديب" "دينزل واشنطون" "تبا, تبا, "هاري هاملين |
Son los pequeños detalles que People revela, ¿sabes? | Open Subtitles | انها التفاصيل الصغيرة التي تقوم "بيبول" بالبحث عنها؟ |
Solo piensas que esos tipos son sexy porque la revista People te dijo que pienses eso. | Open Subtitles | انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين لان مجلة "بيبول" اخبرتك لتعتقدي ذلك |
Hoy me volví la editora en jefe de la revista People. | Open Subtitles | لقد اصبحت مديرة تحرير مجلة "بيبول" اليوم |
Necesitas una reservación si quieres que la revista "People" | Open Subtitles | "تحتاجين حجز اذا كنتي تريدين مجلة "بيبول |
Tal vez debas sugerirlo en la próxima junta de crucigramas de la revista "People". | Open Subtitles | ربما يجب أن تقترحي ذلك في الإجتماع المقبل للكلمات المتقاطعة بمجلة (بيبول) |
Y se llevaron todas las revistas Gente. | Open Subtitles | وقد اخدوا جميع مجلات "ذا بيبول" |
La reorganización del proceso institucional formará parte integrante de la aplicación de la PRE con PeopleSoft. | UN | ستشكل إعادة تنظيم المعاملات التجارية جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ نظام " بيبول سوفت " (People Soft) لتخطيط موارد المؤسسات. |