"بيبيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pepes
        
    • Vives
        
    [Steve] Gaviria cedió a la creciente presión política y repudió a Los Pepes, que respondieron con un comunicado de prensa. Open Subtitles و تحت ضغوط سياسية متزايدة ندد غافيريا علناً بوجود لوس بيبيس وردّ لوس بيبيس بنسختهم الصحافية الخاصة
    [Steve] Yo todavía no sabía por qué Los Pepes se nos anticipaban. Open Subtitles لم أعلم كم كانت لوس بيبيس تسبقنا لهذه الدرجة
    Si seguía ignorando a Los Pepes y haciendo caso omiso de sus crímenes, sería el próximo blanco. Open Subtitles استمر في تجاهل لوس بيبيس وانكر جرائمهم ، وستصبح أنت التالي لوس لودونيو وايت ، واجهة وخاطب من يخدمون بابلو إسكوبار
    Pero la violencia engendra violencia, y Los Pepes respondieron a su modo. Open Subtitles لكن الرعب يجلب المزيد من الرعب واستجاب لوس بيبيس بلمستهم الخاصة
    Porque es más probable que caigan en manos de Los Pepes. Open Subtitles لأن من المحتمل كثيراً أن يصبحوا من ضحايا لوس بيبيس
    Hay policías trabajando para Los Pepes en todos lados. Open Subtitles يوجد رجال شرطة يعملون لصالح لوس بيبيس في كل مكان
    El gobierno no ha hecho nada para parar a Los Pepes, esos terroristas que han atacado a mi familia y matado a mis socios. Open Subtitles لم تفعل الحكومة أي شيء لإيقاف لوس بيبيس هؤلاء الإرهابيون الذين هاجمو عائلتي وقتلوا شركائي
    Quiere poner a mi familia a la merced de Los Pepes y usar a mis hijos como carnada y usted, que se dice un hombre de principios, no hace nada. Open Subtitles يريد ذلك الرجل تعريض عائلتي للخطر أمام لوس بيبيس ويستخدم الطفلين كطعم و أنت يا من تدعو نفسك برجل المبادئ لا تفعل شيئاً تجاه الأمر
    ¿Tengo que volverla mierda para que protejan a mi familia de esos malparidos de Los Pepes? Open Subtitles هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟
    Nadie quiere controlar a Los Pepes así que nos ocuparemos de Escobar. Open Subtitles لن يسأل أحد لوس بيبيس ولهذا سنركز على إسكوبار
    También me gustaría decir que sé que alguien ha estado en contacto con Los Pepes. Open Subtitles أود أيضاً أن أقول إن .. أعرف أن هناك من كان يتواصل مع لوس بيبيس
    En Medellín, muchos que siempre lo habían protegido ahora lo veían con otros ojos y Los Pepes lo sabían mejor que nadie. Open Subtitles العديد من أهل ميديلين الذين كان يحمونه دائماً أصبحوا يرونه من منظور مختلف و لم يعرف أحد ذلك أفضل من لوس بيبيس
    O se unían a Los Pepes o los esperaba la muerte. Open Subtitles مطلوب : بابلو إسكوبار دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس
    ¿Sabías que están ofreciendo 1400 millones por Los Pepes? Open Subtitles هل تعرف أنهم يعرضون مكافأة 1.4 مليون دولار لمن يبلغ عن لوس بيبيس ؟
    [Steve] Los Pepes se habían separado, pero no habían desaparecido. Open Subtitles ربما تفكك لوس بيبيس لكن هذا لا يعني أنه انتهى
    Los Pepes se separaron. Ya todo acabó. Open Subtitles تم تفكيك لوس بيبيس الأمر منتهي
    Solo Los Pepes podrían hablar de Los Pepes. Open Subtitles لن يتحدث عن لوس بيبيس سوى أفراد لوس بيبيس
    No lo sé con certeza, pero apuesto a que tiene mucho para decir sobre la relación de cierto agente de la DEA y Los Pepes. Open Subtitles لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة عن تورط عميل مكافحة مخدرات محدد مع لوس بيبيس
    No hace falta ser genio para descubrir qué agente de la DEA se asoció al escuadrón de la muerte de Los Pepes. Open Subtitles لا يتطلب الأمر عبقرياً لمعرفة من عميل مكافحة المخدرات القديم الذي كان على اتصال بفرقة الإعدام التابعة لمجموعة لوس بيبيس
    Y quienes no leían los periódicos, como la pandilla Gallón, que probablemente ni sabía leer, recibían la visita de la embajadora más glamorosa de Los Pepes. Open Subtitles والمهربون الذين لم يقرأوا الصحف مثل عصابة غاليون على سبيل المثال و أعتقد أنهم حتى لا يمكنهم القراءة تلقوا زيارة شخصية من أهم سفراء لوس بيبيس
    Actualmente, los copríncipes son el Obispo de Urgell, Monseñor Joan Enric Vives Sicilia y el Presidente de Francia, Sr. Nicolas Sarkozy. UN وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus