La Riverside Press Enterprise recibió una confesión mecanografiada el 29 de Noviembre, un mes después del asesinato de Bates. | Open Subtitles | إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس |
Fue extraordinario voy a visitar a la Señorita Bates, y ¿qué me encuentro? | Open Subtitles | لقد كان لك اغرب شي ذهبت لزيارة الانسة بيتس وماذا وجدت |
Srta. Bates, debo enseñarle esto. ¿Qué piensa de este sitio... para un baile? | Open Subtitles | آنسه بيتس يجب ان اطلعك على هذا. ما رأيك في المكان. |
Y la única solución que encuentro para que lo haya es que tú vayas a Norma Bates y recuperes la memoria USB. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي أجد فيها خلاصنا نحن الإثنين هي أن تذهب إلى نورما بيتس و تأتني بذاكرة البيانات |
También hicieron declaraciones el Sr. Clifton, el Sr. Betts y el Sr. Gleadell. | UN | وأدلى ببيانات أيضا السيد كليفتن والسيد بيتس والسيد غليديل. |
M. S. Bates concibió de forma muy hábil la frase que sigue: | UN | وقد كتب م. س. بيتس هذه الكلمات جيدة الصياغة: |
En base al reporte previo se declara a Norman Bates restablecido y liberado de... | Open Subtitles | على أساس تقرير هيئة العمل تم الحكم على أن نورمان بيتس عاد الى رشده ويتم أطلاق سراحه فوراً |
Tengo una petición firmada por 743 personas en contra de la liberación de Norman Bates. | Open Subtitles | لدى عريضة هنا تم توقيعها من جانب 743 شخص ضد حكم أطلاق سراح نورمان بيتس |
Ralph, él es Norman Bates, tu nuevo ayudante. | Open Subtitles | رالف . هذا نورمان بيتس مساعدك الجديد مرحب. |
Pero si Norman Bates está loco hay muchos otros que están casi igual que él. | Open Subtitles | ولكن أذا كان نورمان بيتس مجنون فهناك أشخاص كثيرون هنا مجانين مثله |
¿Por qué le dijiste al comisario que estuviste con Bates esta tarde? | Open Subtitles | لماذا كذبتى على العمدة وقلتِ أن نورمان بيتس كان معكِ عصر اليوم ؟ |
Es Bates con sus viejos trucos otra vez. | Open Subtitles | أنه فقط بيتس عاد الى خدعه القديمة مرة أخرى |
Cuando el Dr. me mostró el cuerpo de la Sra. Bates me di cuenta de que estaba muerta en serio. | Open Subtitles | عندما أرانى دكتور ريموند جثة السيدة بيتس تأكدت جداً أنها ميتة |
Y le dicen que no es la Sra. Bates, sino su verdadera madre. | Open Subtitles | وليس السيدة بيتس الميتة أقصد أمه الحقيقة |
Présteme atención, Norman Bates ha sufrido demasiado. Solo no lo moleste... | Open Subtitles | ألآن أنظرى , نورمان بيتس تعرض لما فيه الكفاية من الآشياء القذرة, فقط أتركيه |
Note que Bates era raro. Pero un loco desquiciado? | Open Subtitles | يألهى لقد ظننت أن بيتس جاهل ولكن أن يكون معتوه بالكامل لهذه الدرجة ؟ |
Norman o Sra. Bates! Quien quiera que seas. No me interesa. | Open Subtitles | يا نورمان يا سيدة بيتس لآ يهم من انت اللعنة هذا لآ يحدث فارق لدى |
Bates pasó a la historia como: | Open Subtitles | سجل بيتس في التأريخِ كبلايندي بيتس كبير السن |
La Sra. María Angélica Vernet y el Sr. Alejandro Betts también formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ماريا أنخليكا فرنيت وأليخاندرو بيتس. |
Leonard Morris Betts, 34 años. | Open Subtitles | اذا, هذا سيكون شخصاً واحداً اسمه ليونارد موريس بيتس, عمره 34. |
Bets, utilizo nuestra vida todo el tiempo en el trabajo me pagan por eso. | Open Subtitles | بيتس, أستخدم حياتنا طوال الوقت في عملي إنهم يدفعون لي لأجل هذا |
El camarógrafo Mike Pitts y el productor Adam Chapman viajan a las Malvinas, habiendo escuchado que durante 2 semanas al año las orcas se concentran en un lugar en particular. | Open Subtitles | مايك بيتس \ المنتج : آدم تشابمان رحلا إلى جزيرة فوكلاند بعد أن سمعا أنه ولمدة أسبوعين كل عام تركز الحيتان القاتلة على بقعة صيد واحدة |
También hay cuatro grandes centros de salud en Pec, Prizren, Gnjilane y Kosovska Mitrovica. | UN | وهناك أيضاً أربع مراكز صحية كبيرة في بيتس وبريزرن، وجينييلان، وكوسوفسكا وميتروفيتسا. |
El abogado poseía información crucial que refutaba la alegación del fiscal de que la Sra. Beets había matado a su marido con fines de lucro. | UN | وكان في حوزة محامي الدفاع معلومات حاسمة تدحض دليل الادعاء بأن السيدة بيتس قد قتلت زوجها من أجل المال. |
Chicos, una mujer está atrapada en su coche en el fondo de La Brea Tar Pits. | Open Subtitles | الرجال، امرأة محاصرين في سيارتها في الجزء السفلي من لا بري تار بيتس. |
El Sr. Don Betz da lectura a un mensaje en nombre de la red internacional de organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Pero te vas a perder a los Dad Beats. | Open Subtitles | لكنك ستفوتي سماع فرقة "داد بيتس" |