"بيتسبرغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pittsburgh
        
    • Pittsburg
        
    Incluyendo a sus familias, más de 100 individuos dentro del área de Pittsburgh fueron afectados por el incendio. Open Subtitles بما في ذلك الأُسر الكبيرة ، أكثر من مائة شخص داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق
    La reunión del G-20 de esta semana en Pittsburgh transmitió el mismo mensaje, que complace escuchar. UN ووجه اجتماع مجموعة العشرين الذي عقد هذا الأسبوع في بيتسبرغ الرسالة نفسها، وكان من دواعي السرور الاستماع لها.
    Pittsburgh será una oportunidad importante para reiterar este compromiso político que asumimos en L ' Aquila. UN وسيمثل مؤتمر قمة بيتسبرغ فرصة هامة لإعادة تأكيد الالتزامات السياسية التي قطعت في مؤتمر قمة لاكويلا.
    En Pittsburgh tenemos la oportunidad histórica de acordar un marco que establezca una coordinación eficaz de nuestras políticas económicas nacionales. UN ولدينا في بيتسبرغ فرصة تاريخية للاتفاق على إطار لتوفير التنسيق الفعال لسياساتنا الاقتصادية الوطنية.
    El acuerdo de Pittsburg sobre sistemas de compensación debe poner fin a una cultura de bonificaciones está fuera de control. UN وينبغي لاتفاق بيتسبرغ بشأن نظم التعويض أن يضع حدا لثقافة منح المكافآت التي خرجت عن نطاق السيطرة.
    En estos días hay muchas expectativas vinculadas a la reunión cumbre del Grupo de los 20 que tendrá lugar en Pittsburgh. UN وثمة توقعات عديدة مرتبطة هذه الأيام بمؤتمر قمة مجموعة العشرين في بيتسبرغ.
    Camboya agradece el compromiso del G-20 formulado en Pittsburgh de lograr que la Ronda de Doha culmine con éxito en 2010. UN وأضاف أن كمبوديا تقدر أيما تقدير التزام مجموعة الـ 20 في بيتسبرغ بأن تصل بجولة الدوحة إلى خاتمة ناجحة في عام 2010.
    Se han fusionado dos de nuestras organizaciones afiliadas: las Vincentian Sisters de Pittsburgh han pasado a formar parte de las Sisters of Charity of Nazareth. UN وتوحدت اثنتان من منظماتنا الأعضاء: فقد انضمت منظمة الراهبات الفنسانيات بمدينة بيتسبرغ إلى منظمة راهبات محبة الناصرة.
    La reciente reunión del Grupo de los 20 en Pittsburgh ofrece algunos elementos de respuesta. UN ويقدم الاجتماع الذي عقدته مجموعة العشرين في بيتسبرغ مؤخرا بعض عناصر الاستجابة.
    Ellas necesitan saber si las decisiones que adopten sus dirigentes en Pittsburgh son las adecuadas para volvernos a encarrilar por la senda que conduce al desarrollo. UN وهم يريدون أن يعرفوا ما إذا كانت قرارات قادتهم في مؤتمر قمة بيتسبرغ هي القرارات السليمة التي ستعيدنا إلى مسار التنمية.
    Así que me fui a EE.UU, como hacen muchos investigadores, y pasé unos años en Pittsburgh. TED لذلك ذهبت إلى الولايات، كما يفعل الكثير من الناس أذا ارادوا القيام بالأبحاث، وقضيت بضع سنوات في بيتسبرغ.
    Esto es Pittsburgh. Yo estaba interesado en estos sistemas tan complejos. TED هذي هي بيتسبرغ. كنت مهتماً بهذه النظم المعقدة حقاً.
    A la derecha tienen algunos "TUGs" de la compañía Aethon, de Pittsburgh. TED و على اليمين بعضاً من التاقز من شركة تدعى إيثن في مدينة بيتسبرغ
    Para ayudarnos a entender la escala es como apretar a la población de Pittsburgh en Central Park en Nueva York. TED لمساعدتنا على فهم هذا الحجم، إنه مثل ضغط سكان بيتسبرغ داخل منتزه نيويورك المركزى.
    Sabemos cuál es su contacto en Pittsburgh desde que Jason se suicidó. Open Subtitles "نحن أيضاً نعرف إتصالاتك فى "بيتسبرغ "منذ أن إنتحر "جاسون
    antes vivía en Pittsburgh, pero ahora en Natchez. Open Subtitles ثاد بنديكت، قديما من بيتسبرغ لكن الآن من ناتشيز
    En Pittsburgh, los billetes son de National y están a nombre del padre Henderson. Open Subtitles فى بيتسبرغ تذاكرك ستكون فى مكتب خدمه المواطنين باسم الاب هندرسون
    Sí, un hermano en Pittsburgh que nunca llama. Open Subtitles نعم ، لدي أخ في بيتسبرغ ، الشخص الذي يدعو أبدا.
    Fue en coche a Pittsburgh por una reunión. Open Subtitles لقد أخذ السيارة إلي بيتسبرغ لحضور إحتماع عمل
    Espero sinceramente, que en la Cumbre de Pittsburg el Grupo de los 20 acuerde nuevas medidas para ayudar a la recuperación mundial. UN آمل بصدق في أن يتفق مؤتمر قمة بيتسبرغ لمجموعة العشرين على اتخاذ مزيد من التدابير لتحقيق انتعاش عالمي.
    El acuerdo que alcanzamos en Pittsburg sobre un marco para un crecimiento firme, sostenible y equilibrado es un gran adelanto. UN والاتفاق الذي توصلنا إليه في بيتسبرغ بشأن إطار عمل لنمو قوي ومستدام ومتوازن هو خطوة كبيرة إلى الأمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus