"بيلو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Belo
        
    • Bello
        
    • Bellow
        
    • Pellaud
        
    • Pilo
        
    • Pillow
        
    • Bagel
        
    • Bellew
        
    Desde entonces, el Obispo Belo ha afirmado que se produjo la segunda masacre. UN وقد أكد اﻷسقف بيلو منذ البداية أن المذبحة الثانية حدثت فعلا.
    El obispo Belo expresó la esperanza de que la emisora vinculase a los católicos de los pueblos de Timor Oriental. UN وأعرب اﻷسقف بيلو عن أمله في أن توجد المحطة رابطة مشتركة بين الكاثوليك في قرى تيمور الشرقية.
    Cuando algunos periodistas trataron en febrero de este año de entrevistar al Obispo Belo sobre la segunda masacre, se les impidió reunirse con él. UN وعندما حاول بعض المراسلين في شباط/ فبراير من هذه السنة مقابلة اﻷسقف بيلو بشأن المذبحة الثانية، منعوا من اللقاء به.
    República Bolivariana de Venezuela Cruz de Jesús Bello UN جمهورية فنزويلا البوليفارية كروز دي خيسـوس بيلو
    Mohammed Bello Adoke, Procurador General y Ministro de Justicia de Nigeria UN محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا
    Mi nombre es Charles Bellow. Puedes decirme Charlie. Open Subtitles ادعى "تشارلز بيلو" لكن يمكنكم مناداتي بـ "شارلي".
    Presidí esta reunión, con la asistencia del Sr. Bruno Pellaud de Suiza como Vicepresidente y Relator. UN وترأستُ الحدث بمساعدة الدكتور برونو بيلو من سويسرا، بصفته نائباً للرئيس ومقرراً.
    El Obispo Belo nos dijo que se ha intensificado el maltrato hacia quienes no reconocen la autoridad de Indonesia sobre Timor Oriental. UN أخبرنا اﻷسقف بيلو عن تكثيف المعاملة القاسية ضد من يرفضون الاعتراف بسلطة اندونيسيا على تيمور الشرقية.
    El Obispo Belo declaró que la situación con respecto a los derechos humanos simplemente no ha cambiado. UN وأكـد اﻷسقف بيلو أن حالة حقوق اﻹنسان لم تتغير.
    El Obispo Belo hizo sugerencias sobre personas en Timor Oriental que podrían tomar parte en las negociaciones. UN ولدى اﻷسقف بيلو اقتراحات عن التيموريين الشرقيين الذين يمكن أن يشاركوا في المفاوضات.
    El Obispo Carlos Ximenes Belo es uno de los mejores ejemplos. UN واﻷسقف كارلوس زيمينس بيلو واحد من أحسن اﻷمثلة.
    Cabe elogiar al Obispo Belo por sus constantes esfuerzos por fomentar los intereses del pueblo de Timor Oriental por medios pacíficos. UN وينبغي أن نثني على اﻷسقف بيلو لجهوده المستمرة للنهوض بمصالح شعب تيمور الشرقية من خلال الوسائل السلمية.
    Nos preocupa el Obispo Carlos Ximenes Belo, administrador apostólico de la diócesis de Dili. UN ونشعر بالقلق على اﻷسقف كارلوس بيلو المدير البابوي ﻷبرشية ديلي.
    El Obispo Belo nos dijo que la atmósfera de control y de terror era la peor que él había visto en Timor Oriental desde 1983. UN وأخبرنا اﻷسقف بيلو أن منـــاخ السيطــرة واﻹرهاب كان أسوأ مناخ شهده في تيمور الشرقية منذ عام ١٩٨٣.
    Allí se entrevistaron con el Gobernador, el Comandante militar y el Obispo Belo. UN وفي تيمور الشرقية التقيا بالمحافظ والقائد العسكري واﻷسقف بيلو.
    En Timor oriental se entrevistaron con representantes del CICR y con el obispo Belo, que preside la comunidad católica de Timor oriental. UN وفي تيمور الشرقية التقى الوفد بممثلي اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر وباﻷسقف بيلو وبرئيس طائفة الروم الكاثوليك في تيمور الشرقية.
    Pero ellos saben que no están solos, como lo saben Don Ximenes Belo y los católicos de Timor. UN ولكنهم يعلمون أنهم ليسوا وحيدين، مثلما يدرك ذلك الدون كسيمينيس بيلو والكاثوليك في تيمور.
    Nombre: Mohammed Bello Adoke, S.A.N. UN الاسم: محمد بيلو أدوكي، كبير محامي نيجيريا
    Nombre: Mohammed Bello Adoke, S.A.N. UN الاسم: محمد بيلو أدوكي، كبير محامي نيجيريا
    Formula una declaración el Excmo. Sr. Mohammed Bello Adoke, Fiscal General y Ministro de Justicia de Nigeria. UN وأدلى ببيان معالي السيد محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    Un Bellow iría a la universidad, Un Bellow se graduaría en administración de empresas. Open Subtitles "بيلو" سيذهب للجامعة "بيلو" سيقوم بداسة التجارة.
    Suiza acoge con gran satisfacción esta iniciativa, y por ello contribuyó a ella mediante la facilitación de la participación de nuestro experto, el Sr. Bruno Pellaud. UN وترحب سويسرا كل الترحيب بهذه المبادرة، وهو ما دفعنا إلى المساهمة فيها بتيسير مشاركة خبيرنا، الدكتور برونو بيلو.
    Se incendian aldeas y se asesina a gran número de civiles, entre ellos el Jefe Pilo de Ezekele. UN وإحراق القرى، وقتل عدد كبير من المدنيين، بمن فيهم الزعيم التقليدي لإزيكيلي، الزعيم بيلو.
    No más de veinte muchachos de color salimos vivos de Fuerte Pillow. Open Subtitles لا يزيد عن 20 شخص زنجي (استطاعوا أن يخرجوا سالمين من (فورت بيلو.
    Atraparon a Bagel. Está en la perrera. Lo asfixiarán. Open Subtitles انظر يا رجل لديهم بيلو , النازيين قبضوا علي بيلو وضعوه في معسكر الكلاب
    Este es el tiempo en Nueva Orleáns. Este es Tim Bellew. Open Subtitles "هذا عن الطقس في "نيو اورلينز "هذا "تيم بيلو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus