"بينيتيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Benítez
        
    • Benites
        
    Tiene la palabra el representante de la Argentina, Sr. Benítez. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين، السفير بينيتيس.
    Ejemplo de ello son los casos de Ramiro Vásquez Benítez en la aldea El Astillero, Guazacapán, Santa Rosa y otros de detenciones ilegales en Sololá, Escuintla y Zacapa. UN ومن أمثلة ذلك احتجاز راميرو فاسكيس بينيتيس بمدينة إلأستييرو، بكاساكابان، سانتا روسا، وحالات احتجاز أخرى غير قانونية في سولولا، وإسكوينتلا، وساكابا.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): Cuba votó nuevamente este año a favor del proyecto de resolución sobre la cuestión de los misiles contenido en el documento A/C.1/57/L.32. UN السيد بينيتيس فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لقد أيدت كوبا مرة أخرى مشروع القرار بشأن القذائف (A/C.1/57/L.32).
    Se recomendó una reparación análoga en los casos Nos. 1880/2009 (Nenova y otros c. Libia) y 1829/2008 (Benítez Gamarra c. el Paraguay). UN وأوصت اللجنة بسبيل انتصاف مماثل في القضيتين رقم 1880/2009 (نينوفا وآخرون ضد ليبيا) ورقم 1829/2008 (بينيتيس غامارا ضد باراغواي).
    Sr. Miguel Carbo Benites (Ecuador) UN السيد ميغيل كاربو بينيتيس (إكوادور)
    43. El Sr. Benítez Verson (Cuba) explica que, como otros diez países, Cuba es parte del Protocolo II original, pero no lo es del Protocolo II enmendado. UN 43- السيد بينيتيس ييرسون (كوبا)، قال إن كوبا، على غرار عشر دول أخرى، طرف في البروتوكول الثاني الأصلي وليس في البروتوكول الثاني المعدل.
    9. El Sr. Benítez Versón (Cuba) advierte de que no queda claro cuáles son los criterios empleados para determinar qué párrafos cambiar de capítulo. UN 9- السيد بينيتيس فرسون (كوبا)، قال إن المعايير المستعملة في اختيار الفقرات التي ينبغي نقلها غير واضحة.
    20. El Sr. Benítez Versón (Cuba) dice que la delegación de su país no puede aprobar los párrafos del capítulo IV sin antes conocer los términos en que está redactado el párrafo 35. UN 20- السيد بينيتيس فرسون (كوبا)، قال إنه لا يمكن لوفد بلده أن يقر الفقرات المدرجة في الفصل الرابع دون أن يقف أولاً على الصيغة الواردة في الفقرة 35.
    23. El Sr. Benítez Versón (Cuba) también solicita que se elimine el párrafo 35. UN 23- السيد بينيتيس فرسون (كوبا)، دعا بدوره إلى حذف الفقرة 35.
    41. El Sr. Benítez SÁENZ (Uruguay) señala que la introducción en la convención de un concepto tan vasto origina el peligro de crear dificultades de interpretación y obstáculos a la aplicación de la Convención. UN ٤١ - السيد بينيتيس ساينس )أوروغواي(: قال إن إدراج مفهوم بهذا الاتساع في الاتفاقية قد يخلق صعوبات في التفسير ويعيق تطبيق الاتفاقية.
    48. El Sr. Benítez SÁENZ (Uruguay) dice que ha votado favorablemente el artículo 3 en el entendido de que su párrafo 2 no afecta en modo alguno a los acuerdos existentes. UN ٤٨ - السيد بينيتيس سانس )أوروغواي(: صوت مؤيدا للمادة ٣ ذلك أن الفقرة ٢ منها لا تؤثر بأي حال من اﻷحوال على الاتفاقات القائمة.
    La Misión de los Estados Unidos sí denegó la autorización de viaje solicitada en la nota verbal No. 228, de 4 de marzo de 1999, para que el segundo secretario Rodolfo Benítez Versón participara en un seminario académico en Princeton, Nueva Jersey. UN وقد رفضت بعثة الولايات المتحدة فعلا طلب السفر الوارد في المذكرة الشفوية رقم ٢٢٨ المؤرخة ٤ آذار/ مارس ١٩٩٩، من أجل السكرتير الثاني رودولفو بينيتيس فرسون للاشتراك في حلقة دراسية أكاديمية في برينستون، نيوجرسي.
    vi) En cuanto al caso Alonso Figueroa Quintanilla y Germán Alberto Benítez c. Consejo de Administración del Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo (sentencia 5-F-95 del 15 de mayo de 1997), promotor de cooperativismo el primero, y auditor el segundo, fueron removidos de sus plazas. UN `6` وفي قضية ألونسو فيغيروا كينتانيلا وخيرمان البرتو بينيتيس ضد مجلس مديري المعهد السلفادوري للتنمية التعاونية (الحكم 5-F-95 الصادر في 15 أيار/مايو 1997)، كان الأول، وهو موظف مروج للحركة التعاونية، والثاني، مراقب حسابات قد أقيلا من منصبهما.
    78. Teodoro Juárez Sánchez, Ramiro Jiménez Sonora, Lorenzo Adame del Rosario y Jerónimo Adame Benítez habrían sido detenidos y torturados, el 1º y el 4 de julio de 1996, en Sierra de Coyuca de Benítez, Estado de Guerrero, por miembros del ejército. UN 78- أُدعي أنه تم إلقاء القبض على تيودورو خواريس سانتشيس، راميرو خيمينيس سونورا ولورينسو آدميه دِل روساريو، وخيرونيمو آدميه بينيتيس وأنه جرى تعذيبهم في 1 و4 تموز/يوليه 1996 في سييرا دي كويوكا دي بينيتيس، في ولاية غويريرو، على أيدي أفراد الجيش.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): Ante todo, la delegación de Cuba quisiera suscribir plenamente la intervención hecha por el delegado de Indonesia en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بينيتيس فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أولا وقبل كل شيء، يود الوفد الكوبي أن يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): Cuba copatrocina y apoya los dos proyectos de resolución sobre la situación en el Oriente Medio presentados hace unos minutos por el representante de Egipto (A/64/L.24 y A/64/L.25). UN السيد بينيتيس بيرســون (كوبــا) (تكلم بالإسبانية): إن كوبا أحد الموقعين على مشروعي القرارين بشأن الحالة في الشــرق الأوســط اللذيــن قدمهما ممثل مصر للتو A/64/L.24 و (A/64/L.25.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): Esta Asamblea proclamó el período 2001-2010 como el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo (resolución 53/25). UN السيد بينيتيس فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لقد أعلنت هذه الجمعية الفترة من 2001 إلى 2010 العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (القرار 53/25).
    46. El Sr. Benítez Versón (Cuba), en explicación de posición, aplaude la adopción del proyecto de resolución, lo que eleva a 29 el número de proyectos de resolución y de decisión sobre Puerto Rico adoptados por el Comité Especial. UN 46 - السيد بينيتيس فيرسون (كوبا): تكلم لتعليل موقفه، فرحب باعتماد مشروع القرار، وبذلك يصل عدد مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو إلى 29.
    (Firmado) Rodolfo Benítez Verson UN (توقيع) رودولفو بينيتيس فيرسون
    17. El Sr. Benítez Versón (Cuba) dice que, aunque la delegación de su país prefiere mantener los párrafos 30 y 31 en el capítulo IV, su posición es flexible a este respecto. UN 17- السيد بينيتيس فرسون (كوبا)، قال إن وفد بلده مستعد لأن يتحلى بالمرونة بشأن الموضوع، علماً بأنه يفضل الإبقاء على الفقرتين 30 و31 في الفصل الرابع.
    Sr. Miguel Carbo Benites (Ecuador) UN السيد ميغيل كاربو بينيتيس (إكوادور)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus