Las hermanas ZBZ están ayudando a aprender un poco de filantropía secreta, si lo desean. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي يُساعدونهم كي يَتعلّمونَ قليلاً. عمل خيري سري، إذا كانوا |
Todos sabemos que ZBZ está a la orden de día desde el artículo. | Open Subtitles | أنظروا، كلنا نَعرفُ كيف نظروا لـ زي بي زي مُنذُ المقالةِ. |
Ser la hija de un Senador es la unica razon por la que las ZBZ me querian, al principio | Open Subtitles | كوني أبنة عضو مجلس الشيوخِ السبب الوحيد الذي أرادتني به زي بي زي في المقام الأول |
Está en vuestras manos decidir el destino de ZBZ en las elecciones de esta noche. | Open Subtitles | يعود الأمر لكُلّ واحدة منكم لتَقرير مصيرِ زي بي زي بـ ليلةِ الإنتخابات. |
Las hermanas de ZBZ invitan a todos los Omega Chi a una noche de placer y dolor en Dobler's. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي يدعون كُلّ الأوميغا كـايس إلى ليلة مِن البهجة و الألمِ في دوبليـر. |
Y estaba tan obsesionada con superar a ZBZ que se acostó con el juez Ryan Yarlnrough a cambio de que Gamma Psi ganara el Festival de Canto. | Open Subtitles | وكانت مهووسة جدا بهزم زي بي زي لدرجة أنها أقامت علاقة مع الحاكم رايان يارلبرو في مقابل إنتصار غاما ساي في مهرجان الغناء |
En cuanto a todos los demás, soy Rebeca Logan, y soy una ZBZ. | Open Subtitles | أما بالنسبة للباقين أنا ربيكا لوغن, وأنا من الزي بي زي |
Mis hermanas de ZBZ y yo no nos detendremos hasta que demos con esa Casa y esa rata sea entregada a la Justicia. | Open Subtitles | أنا وبقيّة أخواتِ زي بي زي لَنْ نتوقّفَ حتى كلا المنزلان وذلك الواشي يُقدّمُ للعدالة. |
¿Cuán difícil es que ZBZ apoye a Omega-Chi en el Polo? | Open Subtitles | أقصد كم أن الأمـر صعب للمبالغة بقيام زي بي زي بمساندة الأوميغـا كـاي باالمباراة |
¿Sabían que una ZBZ murió en esta casa? | Open Subtitles | هل تعلمـون بأن فتاة من زي بي زي ماتت بـ هذا المنزل؟ |
Lo siento. Creo que estas en el sitio de ZBZ. | Open Subtitles | أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي |
¿Por qué tenemos que hacer todo esto sólo porque ZBZ metió la pata? | Open Subtitles | لماذا يَجِبُ علينـا كلنا أن نقوم بهذا لأن زي بي زي أخفقوا؟ |
Estaré aquí hasta que ZBZ Nacional determine que han regresado al camino correcto. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات |
Sí, pero ese ritual es una parte de la ética de ser una ZBZ. | Open Subtitles | ذلك الطقسِ بحد ذاته جزءِ أخلاقيِ لوجود الـ زي بي زي. |
Por eso, como ZBZ, si queremos mostrar nuestro entusiasmo, chasqueamos. | Open Subtitles | لذا، كـ زي بي زي ، إذا أردنـا أن نعرض تحيتنـا بـ فرقعة الأصابع |
Entonces para el Carnaval, vamos a hacer nuestra cabina de besos de las ZBZ. | Open Subtitles | أذاً للكرنفالِ، نحن سَنقوم بوضع كشكِ تقبيل زي بي زي |
Las hermanas ZBZ no tienen secretos entre ellas. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي لا يخفون سِرُّ مِن بعضهم البعض. |
Al menos tienes tu nuevo y excitante trabajo como presidenta de ZBZ... | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل لديَكِ عمل جديد مثير كرئيسة زي بي زي تَركزين عليه. |
Estaré aquí hasta que ZBZ Nacional determine que ustedes volvieron al buen camino. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ. |
Para que podamos tener a las futuras novatas concentradas en ustedes y en ZBZ. | Open Subtitles | لكي نستطيع أَن نَبقي تلك الأخواتِ المُرتقبات يركّزَن هنا، عليكم، وعلى زي بي زي. |