| Te dije que vendrían. Tu influencia irá aumentando a partir de ahora. | Open Subtitles | قلتُ لكِ بأنهم سيتوافدون، تأثيرك فقط يمكن أن ينمي هذا |
| Y yo he pasado ocho años aprendiendo cómo evitar tu influencia, así que... | Open Subtitles | و لقد قضيت ثماني سنوات بتعلم كيفية تأثيرك الخاص ، لذلك |
| Con su influencia en los círculos de transporte, dejó pasar por las aduanas sin revisar una remesa catalogada como piezas de maquinaria. | Open Subtitles | بالترتيب خلال تأثيرك فى دوائر شحن لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات |
| ¿Y por qué no utilizas tu divina influencia y nos sacas de este lío? | Open Subtitles | لم لاتستخدم تأثيرك المقدّس وتخرجنا من هذا المكان؟ |
| Hoy, se siente alegre y animado, pero se trata solo del efecto que tú le causas. | Open Subtitles | اليوم، إنه كالمتزوج والدّابة فيه الحياة لكن ماهذا إلا تأثيرك عليه. |
| Si te importara un poco, usarías tu influencia para bajarlo. | Open Subtitles | إذا كنتي تهتمين به، استخدمي تأثيرك عليه لتقنعيه بالنزول ليكون بأمان |
| Donde le hablé de la influencia negativa que has tenido en su vida durante todos estos años. | Open Subtitles | وأفزعتني معرفة تأثيرك الهدّام عليها، على مدار السنوات. |
| Mejor que no hables con ellos. Lo último que necesitan es tu influencia. | Open Subtitles | لا حاجه لأن تتحدثي معهم آخر شيئ يحتاجونه هو تأثيرك |
| ¿Ves? Tu influencia. Moderación, ¿no? | Open Subtitles | أترى كيف أن تأثيرك يعمل في الخفاء، صحيح؟ |
| Sabes cuánto nos gusta que vengas, Ray pero Bobby tiene mucho que estudiar y sabes que no eres la mejor influencia para él. | Open Subtitles | تعلم أننا نرحب بك دائماً لكن بوبي لديه دراسة وكما تعلم تأثيرك عليه سلبي |
| ¿Así que si te digo todo, usarás tu influencia a mi favor con el Departamento de Defensa? | Open Subtitles | حسنا, اذا اخبرتك سوف تستخدمي تأثيرك في وزارة الدفاع لصالحي |
| y a cambio, utilizarás tu influencia con el fiscal, para retirar los cargos. | Open Subtitles | وبالمثل, سوف تستخدمين تأثيرك على القاضي حتى تسقطي التهم |
| Te dije que era estúpido, pero el está asustado por si eres una mala influencia para mí | Open Subtitles | أخبرتك أنه أمر غبي ولكنه يخشى أن تأثيرك سيء عليّ |
| ¿Y a qué etapa del proceso hemos llegado gracias a tu influencia? | Open Subtitles | وفي أي مرحلة من العملية قد جلبتها لنا من تأثيرك ؟ |
| La cual, suponiendo que tu influencia sobre los miembros esenciales de la junta sigue siendo absoluta, debería ser prácticamente imposible. | Open Subtitles | والذي يتضمن تأثيرك على الجماعه الرئيسية من الأعضاء الذي يتضمن استحالة تسويطهم |
| ¿cómo describiría su influencia sobre el primer ministro? | Open Subtitles | كيف تستطيع وصف تأثيرك على رئيس الوزراء ؟ |
| Necesito que uses tu influencia sobre los trags para que dejen de apuntar a la familia Whitehill. | Open Subtitles | أحتاجك لكي تستخدم تأثيرك ع التراكيريين لتجعلهم يتوقفون عن أستهداف عائلة وايتهيل |
| Quizás, pero sospecho que usted es una mala influencia igualmente. | Open Subtitles | ربما, ولكنني أعتقد أن تأثيرك سيء في كلا الحالتين |
| Pero ahora su carrera está en ruinas, y tu influencia ha traído gran vergüenza y deshonor sobre nuestro hogar. | Open Subtitles | ولكنه على شفا حفرة من فقد وظيفته و جلب تأثيرك عليه علينا العار والإهانة لمنزلنا |
| Seguro que eres consciente del efecto que provocas en el pobre muchacho. | Open Subtitles | متأكدة أنّك تعلمين جيدًا تأثيرك على المسكين. |