"تأكد من أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asegúrate de que
        
    • Asegúrate que
        
    • Asegúrese de que
        
    Antes de enviarle de nuevo, Asegúrate de que sea un tipo al que confiarías tu vida, porque todo lo que haga volverá a ti. Open Subtitles قبل أن ترسله ثانيةً تأكد من أنه رجل يتمسك بحياتك في يديه , لأن كل شيء يفعله سوف يعود عليك
    - Asegúrate de que entienda, John que esperamos que desocupe la Po Chi Lam inmediatamente o ejecutaremos a Fei Hung. Open Subtitles تأكد من أنه قد فهم نتوقع منه أن يخلي المكان فوراً أو سنقتل فى هونج
    Asegúrate de que sea él y ten cuidado. Open Subtitles تأكد من أنه هو. كن حذراً سنبقِ هذا الخط مفتوحاً
    si fué un mal funcionamiento, Kelly puede estar muerta si, escucha, no le quites el ojo de encima Asegúrate de que no haga algo estupido Open Subtitles إذا حدث تقصير كيلي قد تكون ميتة أنت إسمع ، لا تجعلة يغيب عن نظرك تأكد من أنه لن يقوم بعمل أحمق
    Bueno... solo Asegúrate que entienda nuestra regla: Open Subtitles حسناً تأكد من أنه يفهم قاعدتنا
    Asegúrese de que no tropiece y lo joda todo. Open Subtitles تأكد من أنه لا يسير .على أطراف أصابعه ويتغلب عليكما
    - Llama a Remy. Asegúrate de que no suba a su avión si no lo he visto antes. Open Subtitles تأكد من أنه لا يصعد على متن طائرته قبل أن أراه
    Muy bien, entonces sal con él una vez y Asegúrate de que no quiera hacerlo de nuevo. Open Subtitles حسناً، إذاً أخرج معه مرة و تأكد من أنه لا يرغب بفعلها مجدداً
    Asegúrate de que esté todo. Open Subtitles الاعتماد عليه. تأكد من أنه هو كل شيء هناك.
    Asegúrate de que no meta la pata ni intente tramar alguna clase de plan. Open Subtitles تأكد من أنه لا المسمار، أو محاولة العمل نوعا ما من زاوية جانبية.
    Asegúrate de que sabe lo que hace. Open Subtitles تأكد من أنه يعرف ما يفعل.
    Asegúrate de que no dé paseos de resistencia en la escalera. Open Subtitles تأكد من أنه لا يمشي طويلا في عمود السلم
    Asegúrate de que no lo haga. Open Subtitles تأكد من أنه لن يفعل
    Walsh declaró que había oído disparos y una voz que decía " Asegúrate de que está muerto " . UN وشهد والش بأنه سمع طلقات نارية وصوتا يقول " تأكد من أنه ميت " .
    Walsh declaró que había oído disparos y una voz que decía " Asegúrate de que está muerto " . UN وشهد والش بأنه سمع طلقات نارية وصوتا يقول " تأكد من أنه ميت " .
    Asegúrate de que no me vea, ¿de acuerdo? Open Subtitles تأكد من أنه لن يرانى
    Asegúrate de que se coma todo. Open Subtitles تأكد من أنه سيأكل كل شيء
    Sólo Asegúrate de que él esté dispuesto a honrar las promesas que Lord Suffolk hizo de parte en Donaste. Open Subtitles تأكد من أنه سيفى بوعوده اللورد (سوفوك) تصرف من تلقاء نفسه فى "دونكاستر"
    Vigílalo. Asegúrate de que coma... Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل
    Asegúrate que sea un asiento de pasillo. Open Subtitles تأكد من أنه مقعد قرب الممر
    Asegúrese de que no le vea. Open Subtitles تأكد من أنه لا يراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus