He estado observando cómo comes, cómo hablas y cómo te mueves, y veo a una persona que se siente observada. | Open Subtitles | لقد كنت اراقبكِ، وانت تأكلين وأنت تتحدثين أراقب حركاتك، وأرى شخصاً يعرف أشد المعرفة أن الناس يراقبونه |
Te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟ |
Cuando comes helado, su grasa se convierte en grasa en tu cuerpo. | Open Subtitles | حينما تأكلين الآيس كريم ينتقل الدهن الذي به إلى جسدك |
Pero tú sigues siendo normal, comiendo, yendo a la escuela de acción, reuniéndote con Oska. | Open Subtitles | لكنكِ في وضعك الطبيعي , تأكلين , وتذهبين الى عملك و تقابلين اوسكار |
Fui a trabajar al laboratorio/Ia casa de tu mamá, esperaba verte deprimida en pijama, comiendo helado y obsesionándote... con ya sabes quién. | Open Subtitles | إذن، ذهبت إلى العمل في المعمل أو منزل والدتك متوقعة أن أراكِ مكتئبة في ملابس نومك تأكلين المثلجات ومهووسةبـ.. |
Uno no come porque recuerda que es hora de Comer, sino porque tiene hambre. | Open Subtitles | لا تأكلين لأنّكِ تذكرين أنّه وقت الطعام بل تأكلين لأنّكِ تشعرين بالجوع |
Y si te saltas una comida, en la siguiente comes de más. | Open Subtitles | ولو تخطيتي وجبة ففي الوجبة التالية تأكلين أكثر من اللازم |
Te comes todo, te levantamos y salimos a dar un paseo. ¿Qué dices? | Open Subtitles | حينما تأكلين طعامك سنخرج من هنا ونذهب في جولة، فما رأيكِ؟ |
Podría averiguar dónde vives, qué comes, cuándo duermes, cada pequeño detalle de tu vida. | Open Subtitles | يمكنني معرفة أين تعيشين وماذا تأكلين ومتى تنامين وكل تفصيلة عن حياتك |
Solo te comes tres a la vez cuando estás pensando demasiado en algo. | Open Subtitles | أنتِ لا تأكلين ثلاثة في المرة الواحدة إلا عندما يُزعجكِ أمر ما |
En Turín, en el 13 de via Fratelli Calandra. ¡Allí comes de verdad como un rey! | Open Subtitles | في تورين, 13 فيا فراتيلي كالاندرا تأكلين هناك حقاً كملك |
Le dijeron: Has escupido en el plato en que comes. | Open Subtitles | يقولون أنك تبصقين فى نفس الطبق الذى تأكلين فيه |
Ya que estás comiendo para tres y la gelatina no da para tanto. | Open Subtitles | بما أنّك تأكلين لتغذية 3 أفراد وأطباق الهلام لن تفي بالغرض. |
Oye, te volverás un plátano, si sigues comiendo sólo fruta. | Open Subtitles | ستتحولين إلى إصبَع موز, أنتِ لا تأكلين إلّا الفاكِهة. |
Nos dijo que estábamos comiendo su plato preferido. | Open Subtitles | لقدقلتلناأثناءالعشاء، أنك تأكلين طبقك المفضل |
¿Por que estas comiendo esa basura? | Open Subtitles | لماذا تأكلين تلك القمامة؟ أجننتِ؟ |
Creíste que eras tan genial, escondiendo tus dulces de Noche de Brujas, comiendo sólo de a poquitos para que te duraran más que los míos. | Open Subtitles | ظننت أنكِ رائعة تخبئين الحلوى من عيد جميع القديسين تأكلين منها القليل فقط |
Tu come toda tu comida, te sacaremos de aquí y vamos a caminar. | Open Subtitles | تأكلين كل طعامك سنخرج من هنا في جولة ما رأيك ؟ |
La mayoria de las chicas no comen. Es bueno que comas. | Open Subtitles | كلا, معظم الفتيات لا يأكلن من الجيد أنكِ تأكلين |
Antes no tomabas pastillas, después sí, luego no comías filetes y después tomabas seis al día, y 12 vasos de agua. | Open Subtitles | ثم لا تأكلين قطع لحم أبداً ثم ست قطع باليوم، و 12 كأس من الماء يومياً |
Con lo que has comido últimamente, sí. | Open Subtitles | .. الطريقة التي تأكلين بها نستطيع تحمّلها |
Nena, tú nunca comiste así en la jungla. | Open Subtitles | صغيرتي ، أنتِ لم تأكلين مثل الطعام هذا في الغابة |
Te quedarás, comerás lo que cocine y te gustará. - ¡Suéltame! | Open Subtitles | ـ لن تخرجى ,بل ستظلى هنا و تأكلين ما أطهوه ـ دعنى أذهب |
¡Pero que no pida una ensalada y luego se coma mi comida! | Open Subtitles | ولكن لا تطلبي سلطة خضروات ثم تأكلين طعامي |