Si te encuentras perdido no significa que tu brujula este rota. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنك تائهاً تكون بوصلتك معطلة، إنه الجنوب |
Estabas arriba cuando descubriste Io perdido que estabas. | Open Subtitles | لقد كنت بالدور العلوى قبل أن تلاحظ أنك أصبحت تائهاً |
Estabas arriba antes de darte cuenta de lo perdido que estabas. | Open Subtitles | لقد كنت بالدور العلوى قبل أن تلاحظ أنك أصبحت تائهاً |
Estaba perdido en medio de un vasto desierto repleto de arena naranja... con solo un puñado de hombres. | Open Subtitles | لقد كان تائهاً في صحراء شاسعة مليئة بالرمال البرتقالية اللون ومعه فقط عدد قليل من الرجال |
Me perdí camino de la entrevista. Gracias por las indicaciones. | Open Subtitles | لقد كنت تائهاً عن مكان الإجتماع أشكرك للتوضيح |
En cualquier momento, cruzará la puerta, perdido en sus pensamientos. | Open Subtitles | سيأتي في أية لحظة الآن ويدخل من هذا الباب تائهاً مع أفكاره |
Escucha, hay un tipo, un anciano de unos ochenta y pico entre bastidores , está perdido y no las tiene todas consigo. | Open Subtitles | اسمع، هناك رجل عجوز عمره فوق الثمانين بقليل كان يتجول في الكواليس تائهاً وكأنه لا يعي أين هو |
Si no me hubieras visto, seguiría perdido en el océano. | Open Subtitles | لو لم تجدني لكنت ما زلت تائهاً في المحيط |
No, no. Te veo muy perdido, muy confundido, desde que lo dejamos. | Open Subtitles | لا، لا، أراك تائهاً و مرتبكاً، منذ انفصلنا |
No puedes cumplir tu misión en la vida cuando estás perdido. | Open Subtitles | لا تستطيع أداء مهمتك في الحياة عندما تكون تائهاً |
No puedes ayudar a tu familia o a tu prójimo cuando estás perdido. | Open Subtitles | لا تستطيع مساعدة عائلتك أو صديقك عندما تكون تائهاً |
Me he perdido y no tengo el GPS. | Open Subtitles | كنتُ تائهاً ، لم يكن لدي جاهز تحديد المواقع |
Porque no puedo imaginar estar tan perdido. | Open Subtitles | لانني لايمكنني ان اتخيل كوني تائهاً بدونها. |
No lo habría hecho si no te hubieras perdido. | Open Subtitles | حسناً ، لم تكن تكون 8 ساعات لو لم تكن تائهاً |
Era un chico perdido que después se encontró. | Open Subtitles | لقد كان فتاً تائهاً ومن ثم تم إرشاده إلى الطريق الصحيح |
Para un hombre que salvó su trabajo hoy y ligó, te ves un poquito perdido y desamparado. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل احتفظ بوظيفته اليوم، ومارس الحب تبدو تائهاً قليلاً وبائس |
Cuando yo era joven, estaba confundido, estaba perdido, no tenía planes. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنتُ مشوشاً ، كنتُ تائهاً لم يكن لدي خطة |
Debajo de todo ese poder, no eres más que un no amado y solitario niño perdido. | Open Subtitles | دون تلك القوّة، لستَ إلّا فتىً وحيداً تائهاً و غير محبوب |
Tenemos que mandarle ese mensaje a Henry. Y cada día sin esperanza es un día más cerca de convertirse en un niño perdido. | Open Subtitles | فكلّ يوم بلا أمل يقرّبه ليصبح فتىً تائهاً |
¡Yo no me perdí, gran salami grasiento! ¡Me escapé! | Open Subtitles | لم أكن تائهاً أيها السلامي الدهنية الكبيرة لقد هربت |
¡Yo no me perdí, gran salami grasiento! ¡Me escapé! | Open Subtitles | الكبيرة الدهنية السلامي أيها تائهاً أكن لم هربت لقد |
La generación de sus padres se perdió en la enfermedad de creer en encontrar niños. | Open Subtitles | جيل أبويها كان تائهاً. وعندهم مرض الثقة بالأطفال, |