"تابوته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su ataúd
        
    • el ataúd
        
    • un ataúd
        
    • sarcófago
        
    No es que Chubby saltará de su ataúd y mate a las personas que se retiren. Open Subtitles هذه ليست عادة تشابي سيقفز حارجا من تابوته وسيقتل الناس إذا حاولوا الرحيل
    Porque te llevará horas llegar hasta su ataúd y esto es una locura. Open Subtitles لأن هذا سيأخذ منك ساعات لتصل إلى الأسفل إلى تابوته وهذا لا طائل منه بالكلية.
    El Conde Drácula debe regresar a su ataúd antes del amanecer. Open Subtitles "الكونت دراكولا يجب أن يعود إلى تابوته قبل الشروق"
    Pronto amanecerá y deberá meterse en el ataúd. Open Subtitles انه سيكون النهار قريباً،فعلياً هو سيفكر في العودة إلى تابوته
    Sin signos de forzaduras y es obvio que el ataúd no ha sido abierto desde el funeral. Open Subtitles لا يوجد دليل على أي أثر على الجثة و من الواضح ان تابوته لم يفتح منذ دفنه
    Y si lo quieres ver fuera de un ataúd, tengo que estar en la ciudad en media hora. Open Subtitles وإذا كنت تريد رؤيته خارج تابوته يجب أن أكون في المدينة خلال نصف ساعة
    Su cuerpo fue preservado a la manera de los faraones y los sacerdotes lo embalsamaron en un sarcófago para prepararlo para su viaje final... en el mundo de la muerte. Open Subtitles لقد تم تحنيط جثته بنفس الطريقة المتبعة مع أسلافه من الفراعنة قام كهنته بوضعه فى تابوته لكي يقوم برحلته الأخيرة
    ¡Pronto! su ataúd. Tiene que estar por aquí. Open Subtitles ان تابوته موجود هنا في مكان ما
    ¿Puedes ir a golpear su ataúd? Open Subtitles هل يُمكنك أن تدخل وتطرق على تابوته ؟
    Sí, saquearon su tumba y robaron su ataúd Open Subtitles نعم، هاجموا قبره وسرقوا تابوته
    Ahora él está en su ataúd bajo tierra. Open Subtitles هو في تابوته الآن تحت الأرض
    Ese era su ataúd. Open Subtitles وهذا كان تابوته.
    Echarás una mano con su ataúd. Open Subtitles سوف يكون لك يد فى صنع تابوته
    Bueno, es muy simple. Klaus obtiene su ataúd de regreso. Open Subtitles الأمر بسيطٌ للغاية، (كلاوس) سينال تابوته.
    Bueno, oí que Finn finalmente fue liberado de su ataúd en el que tu rabioso hermano Klaus lo estuvo acarreando. Open Subtitles سمعتُ أن (فين) تحرر أخيراً من تابوته الذي ما برح أخوك الحانق (كلاوس) ينقله فيه.
    ¿Qué hay en el ataúd? Open Subtitles ماذا في تابوته ؟
    Yo cargué el ataúd. Open Subtitles أنا أحمل تابوته
    Cuando ladrones de tumbas, buscando la piedra filosofal trataron de sacar su cuerpo del cementerio que rodeaba a esta zona encontraron el ataúd vacío, así como el de su esposa. Open Subtitles عندما سعوا لصوص القبور على الإستيلاء على (حجر الفيلسوف)، محاولين سحب جثته من المقبرة التي كانت تحيط هذه المنطقة هُنا، إنهم وجدوا تابوته فارغاً وكذلك تابوت زوجته.
    Celebremos su vida y su muerte de manera sincera... no diciendo falsedades alrededor de un ataúd... sino reconociendo que somos monstruos... y rapiñando alegremente lo que podamos del dinero de Pierce. Open Subtitles فلنحتفل بحياته و وفاته بالطريقة الشريفه ليس عن طريق قول أشياء لطيفة كاذبه حول تابوته و لكن عن طريق الإعتراف بأننا وحوش
    Cuando mi padre murió, tuvimos un ataúd abierto. Open Subtitles عندما توفي أبي كان تابوته مفتوحًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus