| La afligida viuda Tarr. Mírala. | Open Subtitles | ☺ترجمة دكتور محمد مجدي حسين مبروووك يازمالك وعقبال افريقيا الارملة الحزينة تار انظر اليها. |
| Me disculpo, Favi Tarr. Para alegrar tu casa durante el duelo. | Open Subtitles | اعتذر فافي تار لتبهج منزلك خلال وقت الحزن |
| Entonces, si te digo que Tarr acaba de llegar a París ¿te sorprendería? | Open Subtitles | إذن، إن أخبرتك أن (تار) وصل مؤخراً إلي باريس،. هل ستتفاجيء؟ |
| En el convencimiento de que la radio pertenecía al Ejército Unido Revolucionario Shan, golpearon a Vi Seng Tar, acusado de haberla comprado en China. | UN | ويقال إنهم أصروا على أن الجهاز مقدم من جيش شان الثوري الموحد، وضربوا في سنغ تار الذي ذكر أنه اشترى الجهاز في الصين. |
| Gente, necesito que comprendan que atrapar a Datak y Stahma Tarr no se trata de tener venganza. | Open Subtitles | الناس، ولست بحاجة لك ل نفهم أن القبض Datak وStahma تار ليس عن السداد. |
| Irisa, necesito que te quedes en la casa de los Tarr por si a caso se les ocurre volver y raptar a su nieto. | Open Subtitles | Irisa، ولست بحاجة لك الجلوس في المنزل تار على فرصة قبالة أنها مزدوجة العودة ومحاولة انتزاع حفيدهما. |
| Mi ciudad, mi nave esta en peligro, y Stahma Tarr esta involucrada hasta el cuello en ello. | Open Subtitles | بلدي المدينة، سفينتي في خطر، وStahma تار هو الرقبة العميقة في ذلك. |
| Escrita y dirigida por Béla Tarr | Open Subtitles | : كتابة و إخراج بيلا تار |
| "el Dr. Earl W. Tarr, especialista infantil, examinó a Walter Collins | Open Subtitles | "قام الد. (إيرل دبليو تار)، إخصّائي الأطفال، بفحص (والتر كولينز) لتحديد سبب فقدانه الوزن" |
| Dijo que Tarr lo llamó desde una cabina. | Open Subtitles | "لقد قال أن (تار) إتصل به من كابينة هاتف" |
| Necesito el asunto de tu discusión con Tarr. | Open Subtitles | أنا اطلب منك مواضيع النقاش بينك وبين (تار). |
| Me temo que alguien en el Circo sabe todo del Sr. Tarr y hace todo lo que puede para desprestigiarlo. | Open Subtitles | أخشي بأن هناك شخص ما في المـؤسسة يعرف كل شييء بأمر السيد (تار) ويفعل كل شييء بمقدوره .. كي يشوه سمعته. |
| Ricki Tarr dice tener información vital para proteger al Circo. | Open Subtitles | (ريكي تار) يزعم أن لديه معلومات مُهمة جداً لحماية المـؤسسة. |
| - "Mensaje personal para Tarr de Alleline. | Open Subtitles | -حسناً، هيا إقراها بصوتِ عالِ -إنها شخصية لـ (تار) من (ألالين" )" |
| Chicos, una mujer está atrapada en su coche en el fondo de La Brea Tar Pits. | Open Subtitles | الرجال، امرأة محاصرين في سيارتها في الجزء السفلي من لا بري تار بيتس. |
| Se dice que Vi Seng Tar ha huido a Tailandia. | UN | ويقال إن في سنغ تار فرَّ إلى تايلند. |
| 5. El 12 de junio de 2012, el Sr. Gam fue detenido por el ejército de Myanmar cuando se dirigía al poblado de Tar Law Gyi para trabajar como pastor. | UN | 5- وفي 12 حزيران/يونيه 2012، ألقى جيش ميانمار القبض على السيد غام وهو في طريقه إلى قرية تار لو غيي للعمل راعياً. |
| Tara, no se trata de Willow. | Open Subtitles | يا تار الأمر لا يتعلق بويلو |
| Hok'Taur es finalmente un híbrido de dos palabras Goa'uld, "Hok" | Open Subtitles | [هوك تار] هي كلمتين مهجنة من كلمات جنس الـ[جواؤلد] |
| Los Pozos de Alquitrán La Brea son uno de los detalles más geológicamente activos de las piletas de los Angeles. | Open Subtitles | (لا بري تار بيتس) هى احد الإنجازات المذهلة المتواجدة فى (لوس أنلجوس) |
| ¿Dentro de Jack, el Marinero Jovial? | Open Subtitles | ربما داخل صديقى الودود "جولى جاك تار" , البحار |
| Según se informa, en 1991 Thar Nyunt Oo y otros presos que se habían declarado en huelga fueron inmovilizados con grilletes y recluidos en celdas de aislamiento. | UN | وفي عام 1991، قيل إن تار نيونت أوو وغيره من السجناء الذين أعلنوا الإضراب قد سجنوا في الحبس الانفرادي وقيِّدت سيقانهم بقضبان حديدية. |