| Si Taffet resulta absuelta en este caso, nunca podrá ser juzgada de nuevo. | Open Subtitles | إذا تمت تبرئة (تافت) بهذه المحكمة فلا يمكن محاكمتها مجدداً قط |
| No paro de pensar en lo horrible que sería ver un bebé convertirse en niño y luego perderlo por alguien como Heather Taffet. | Open Subtitles | لا أنفك أفكر في كم هو مروع رؤيت الرضيع يصبح طفلاً (و خسارة ذلك الطفل بسبب شخص مثل (هيذر تافت |
| El agente Taffet quiere hablar conmigo de nuevo. | Open Subtitles | العميل تافت يريد ان يتحدث معي مرة اخرى |
| La acusada, la prominente fiscal Heather Taffet, se defenderá a sí misma de múltiples cargos de secuestro y asesinato. | Open Subtitles | "المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت)" "سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة بالاختطاف والقتل" |
| Victor Taft y Robert Forrester eran co-beneficiarios. | Open Subtitles | كان فيكتور تافت وروبرت فورستر المستفيدين. |
| Cuando vayamos a juicio me replantearé su petición Sra. Taffet. | Open Subtitles | عندما نصل للمحاكمة، فيمكننا أن نعاود النظر بطلبك يا آنسة (تافت) |
| Esto no fue un favor personal, Sra. Taffet. Estoy obligado por la ley. | Open Subtitles | هذا لم يكن معروفاً شخصياً يا آنسة (تافت) أنا مُقيّد بنص القانون |
| Creo que Taffet sólo está jugando con nosotros otra vez. No, tengo que discrepar. | Open Subtitles | -{\pos(192,160)}أعتقد أنّ (تافت) تعبث بنا من جديد |
| Pero hasta entonces, seguiré intentando extraer la voz de Taffet de estas grabaciones de rescate. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لكن حتى حينها، أنا أحاول سحب صوت (تافت) من أشرطة الفدية هذه |
| Cuando arrestaron a Taffet, ella utilizó su única llamada desde la cárcel a Salt Lake City. | Open Subtitles | عندما اعتقلوا (تافت)، استخدمت مكالمتها الوحيدة من السجن إلى مدينة (سالت ليك) |
| Ningún empleado de la pizzería tiene relación con Taffet, y... ninguno tiene antecedentes criminales. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(لا أحد من موظفي محل البيتزا له صلة بـ(تافت ولا أحد منهم لديه أي سجل إجرامي |
| Bien, el registro telefónico muestra que Taffet colgó tras diez segundos. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تظهر أنّ (تافت) قطعت الخط بعد عشر ثوانٍ |
| Pero tus emociones no son relevantes... no si queremos lograr que condenen a Taffet. | Open Subtitles | لكن عواطفك ليس لها صلة.. ليس إذا أردنا أن ندين (تافت) |
| También verificaré todas las tarjetas de crédito de Taffet de ese día. | Open Subtitles | سأتفقد كل سجلات بطاقة (تافت) الائتمانية بذلك اليوم أيضاً |
| El equipo del Jeffersonian descubrió que el número al que Taffet llamó... resultó tener la mismas coordenadas GPS de donde en chico fue enterrado. | Open Subtitles | فريق (جيفرسونيان) اكتشف أنّ الرقم الذي اتصلت به (تافت).. هو نفس إحداثيات نظام تحديد المواقع حيث مكان دفن الفتى |
| Todos estamos buscando alguna evidencia que pueda encerrar a Taffet. Pero seguimos con las manos vacías. | Open Subtitles | كلنا نبحث عن دليلٍ ما يدين (تافت) لكن ما نفتأ نخرج خالين الوفاض |
| Si fallas, comprometes el caso y Taffet sale libre. | Open Subtitles | إذا أخطأت، تعرض القضية للخطر وتخرج (تافت) حرة طليقة |
| Los dientes parecen haber sido limpiados. Seguramente Taffet los limpió. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأسنان تم تنظيفها على الأرجح أنّ (تافت) مسحتها |
| El que sirvieron en la mesa de Taft pesaba 8 kg. | TED | مليئة باللحم. هذه جلبت الى طاولة تافت وكانت تزن 18 باوند. |
| No, no es el Sr. Taft. Es el Sr. Witherspoon, su guía en África. | Open Subtitles | . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا |
| Johnson, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding | Open Subtitles | جوهانسون, روزفيلت, تافت, ويلسون, هاردينق |
| Han sido elegidos según el proceso democrático de EE UU y la ley Taft-Hartley. | Open Subtitles | لكنهم ينتخبون في إطار عملية عملية أمريكية ديمقراطية حرية وفقًا لقوانين (تافت - هارتلي). |